Translation for "are operational" to russian
Translation examples
All six tracers are operative.
Все шесть передатчиков работают.
We are operating without radar.
Мы работаем без радара.
Only primary systems are operating.
Работают только первичные системы.
Cartels are operating here.
Здесь работают картели. А мы по ним.
Weapons and shields are operational.
Щиты и оружие снова работают.
You are operating on my turf.
Ты работаешь в моем районе
Ship's sensors are operating at the moment.
Сенсоры судна сейчас работают.
When you’re dreaming, this interpretation department is still operating, but it’s all slopped up.
Когда же ты спишь, этот интерпретирующий отдел продолжает работать, но только вполсилы.
The last he had heard, the third Weasley brother was working in the Department of International Magical Co-operation at the Ministry of Magic.
Последнее, что он слышал о третьем из братьев Уизли, — что тот работает в Отделе международного магического сотрудничества Министерства магии.
We'll be lucky to get half the equipment into operation and luckier yet if a fourth of it's still working six months from now." "Pretty much as we expected," Leto said. "What's the firm estimate on basic equipment?"
Нам повезет, если будет работать половина оборудования, и еще больше повезет, если половина этой половины не выйдет из строя через полгода. – Чего-то в этом роде мы и ожидали, – сказал Лето. – Каковы оценочные цифры по основным видам техники?
I told them my guess was that one mutation made a change in the protein, such as changing the pH of an amino acid, while the other mutation made the opposite change on a different amino acid in the same protein, so that it partially balanced the first imitation—not perfectly, but enough to let the phage operate again.
Рассказал о моем предположении насчет того, что одна мутация преобразует белок, изменяя, скажем, рН аминокислоты, а другая производит противоположное изменение другой аминокислоты того же белка, частично уравновешивая первую мутацию, — не полностью, но в мере, достаточной, чтобы бактериофаг смог снова работать, как прежде.
It undermines the Organization’s ability to operate.
Это подрывает работоспособность Организации.
have otherwise remained operable.
остались работоспособными иным образом.
Release 2 of renovated GTPNet operational
Работоспособная версия 2 модернизированной ГСЦТ
- functional specifications and architecture of the operational system
- функциональные спецификации и схема построения работоспособной системы;
The IMS must be operational when the CTBT comes into force.
МСМ должна быть работоспособной при вступлении ДВЗИ в силу.
He gestured for an aide to pass him a folder, opened the folder on the table in front of him. "They neglect to mention that less than half the crawlers are operable, that only about a third have carryalls to fly them to spice sands—that everything the Harkonnens left us is ready to break down and fall apart.
Тот подал ему папку. Хават раскрыл ее перед собой на столе. – Они только не сочли нужным упомянуть, что работоспособны менее половины краулеров, что только для трети машин есть грузолеты, переносящие их к пескам Пряности, что все, оставленное нам Харконненами, того и гляди развалится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test