Translation for "are no different" to russian
Translation examples
Tax treaties are no different from domestic tax law in this regard.
Налоговые договоры в этом отношении ничем не отличаются от норм внутреннего налогового законодательства.
The killing and physical injury that occurred are no different from what took place historically.
Совершаемые убийства и наносимые телесные повреждения ничем не отличаются от того, что происходило там ранее.
You are no different than the rest!
Ты ничем не отличаешься от этих штатских.
martial arts and studying are no different
Боевые искусства ничем не отличаются от учебы.
OSCAR: Public housing residents are no different than any other renters.
- Жители социальных домов ничем не отличаются от прочих.
They are trying to say ,we are no different than niggers.
Они хотят сказать, что мы ничем не отличаемся от негров!
The men in Vega are no different than anywhere else, too arrogant to consider the notion that they're being deceived.
Люди Веги ничем не отличаются от других: слишком агрессивно воспринимают саму идею того, что их могут обмануть.
In point of agreeableness, there is little or no difference in the far greater part of the different employments of stock; but a great deal in those of labour;
Что касается привлекательности или непривлекательности, то и в этом отношении значительное большинство помещений капитала почти ничем или совершенно ничем не отличается друг от друга: совсем иначе обстоит дело с различными приложениями труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test