Translation for "are mothers" to russian
Translation examples
This also refers to mothers who are farmers, unemployed mothers, mothers who are still in school, mothers who are unfit for work pursuant to social welfare legislation, retired mothers, mothers using disability pensions due to inability to work, and volunteers.
Это также относится к матерям, которые являются фермерами, безработным матерям, матерям, все еще обучающимся в школе, матерям, не имеющим возможности работать по законодательству о социальной защите, матерям на пенсии, матерям, получающим пенсию по инвалидности вследствие нетрудоспособности, и волонтерам.
Extension of the rights and guarantees of natural mothers to adoptive mothers;
- права и гарантии, предусмотренные для родных матерей, предоставлены приемным матерям;
Within the Ministry of Labour there is a programme of mothers supporting mothers, aimed basically at mothers with children who have disabilities.
Министерство труда осуществляет программу "Матери помогают матерям", рассчитанную главным образом на матерей, имеющих детей с ограниченными возможностями.
But there are mothers and women on the other side, too.
Но по ту сторону баррикад тоже есть женщины, матери...
Among the women who write to you, there are mothers of families.
Подумать только, среди этих баб, которые тебе пишут, ведь есть матери.
- Juno's cunt, must I slap you? If the will stands, and it might, you are mother to the richest man in Rome.
Если завещание признают... а это возможно... ты будешь матерью богатейшего человека в Риме.
You, who are mothers, and that presumís to have a Christian home, you have to start planting the seed in your children.
Вы, матери, которые гордятся тем, что имеют христианские семьи, должны начать сеять в своих детях семена.
And I've gotten to know about 40 other girls who are mothers, just like me and just like who you're going to be.
И я узнала о 40 других девочках, матерях, таких как я или таких, какой ты будешь.
I understand you believe your violence is justified in the name of a defiance of tyranny, but there are mothers who buried their sons because of you.
Вы верите, что, применяя насилие, вы бросаете вызов тиранам. Но из-за вас матери хоронили сыновей.
And what will happen with mother then?
А с матерью что тогда будет?
You...it was to help your mother?
ты… чтобы матери помочь?
You will meet your mother there.
Там вы встретитесь с матерью.
“It—it is not a question of—” she stammered. “My mother’s diadem—” “Your mother’s?” She looked angry with herself.
— Дело не… не в том… — пробормотало привидение. — Диадема моей матери… — Вашей матери?
“Staged my mother’s death.
— Инсценировал смерть матери.
that he sometimes asked about his mother;
что он спрашивает иногда о матери;
Except for the eyes… you have your mother’s eyes.
От матери у тебя только глаза.
How will you talk to your mother?
Ну как ты с матерью будешь говорить?
But he didn't know about mother's arrival!
Про приезд матери не знал!..
I wish my mother could get it.
Хорошо бы, они достались моей матери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test