Translation for "are intractable" to russian
Translation examples
The Somali conflict seemed intractable.
Сомалийский конфликт казался неразрешимым.
The problem of arrears was becoming intractable.
Проблема погашения задолженности становится неразрешимой.
That is what makes disputes intractable and insoluble.
Именно это делает споры трудноурегулируемыми и неразрешимыми.
However, complex and difficult as it is, the situation is not intractable.
Тем не менее при всех сложностях и трудностях сложившаяся ситуация не является неразрешимой.
Do we believe that these problems are intractable and that nothing can be done?
Неужели мы считаем, что эти проблемы неразрешимы, и с этим надо смириться?
No problem is intractable when States are willing to come together to resolve it.
Нет неразрешимых проблем, если государства возьмутся за дело сообща.
It also meant resolving problems before they became intractable.
Это подразумевает также урегулирование проблем до того, как они станут неразрешимыми.
Many long-running, apparently intractable conflicts have been ended.
Многие давние и, как представлялось, неразрешимые конфликты завершились.
We have shown the capacity to resolve supposedly intractable problems.
Мы продемонстрировали возможности в плане решения вроде бы неразрешимых проблем.
And Somalia and the Sudan continue to present the international community with seemingly intractable problems.
И Сомали, и Судан попрежнему ставят перед международным сообществом неразрешимые проблемы.
(b) Medical care assistance for intractable diseases
b) Обеспечение медицинской помощью при трудноизлечимых заболеваниях
40. Under the bioethics laws, only officially licensed medical institutions had the authority to extract human ova for the purpose of treating intractable diseases or for therapeutic and research purposes.
40. Согласно биоэтическим законам только имеющие официальную лицензию медицинские учреждения имеют право извлекать человеческую яйцеклетку в целях лечения трудноизлечимых заболеваний, либо в терапевтических или исследовательских целях.
195. Under the General Plan Concerning Measures for Intractable Diseases, which was enacted in 1972, the Government promotes extensive research projects on diseases for which there are no really effective remedies at present, such as Bechet's disease and myasthenia gravis.
195. В соответствии с Генеральным планом мер по борьбе с трудноизлечимыми заболеваниями, который был принят в 1972 году, правительство содействует проведению широких научных исследований в области заболеваний, которые в настоящее время фактически не поддаются эффективному лечению, таких, как болезнь Бечета и тяжелая форма миастении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test