Translation for "are idealistic" to russian
Translation examples
In Belarus, we do not believe that this is an idealistic approach.
Мы в Беларуси не думаем, что это идеалистичный подход.
Because we are able to react more quickly, we are consequently more idealistic.
Поскольку мы можем быстро реагировать, мы, следовательно, более идеалистичны.
Some may call that idealistic, but Belarusians are passionately anti-war.
Кто-то посчитает это идеалистичным, но белорусы страстно выступают против войны.
That was our idealistic hope, but we are aware that reality is different.
Эта надежда оказалась идеалистичной, и мы осознаем, что в реальности дело обстоит совсем иначе.
In that regard, the provisions of the new Constitution were idealistic but had been poorly implemented, to date.
В этой связи оратор отмечает, что положения новой конституции идеалистичны, однако пока что они плохо выполнялись.
Small States are more idealistic, so it follows that a more active hope and a desire to remain true to our principles lives in our midst.
Малые государства являются более идеалистичными, из чего следует, что в нас живут более активная надежда и стремление оставаться верными нашим принципам.
The wording therein is both idealistic and well chosen to inspire and motivate the human community to take action to fulfil promises and commitments made.
Формулировки в этих документах идеалистичны и тщательно подобраны, чтобы вдохновлять и побуждать человечество к принятию действий для выполнения обещаний и обязательств.
It is not idealistic or naive to assert that engaged, fair and genuinely concerned States working together can solve the seemingly intractable problems besetting our imperfect planet.
Мы не считаем ни идеалистичным, ни наивным полагать, что активные, справедливые и поистине заинтересованные государства способны совместными усилиями решить кажущиеся неразрешимыми проблемы, одолевающие нашу несовершенную планету.
But it must be an active, not just an idealistic, solidarity, funded by programmes of official development assistance, which, instead of being reduced every day, should be increased outright.
Однако эта солидарность должна быть активной, а не просто идеалистичной, она должна финансироваться из средств программ оказания официальной помощи на цели развития, которую вместо того, чтобы ежедневно сокращать, необходимо незамедлительно увеличить.
Whereas several years ago it had been thought, idealistically, that globalization would bring prosperity, knowledge and peace in its wake, many people now believed that future generations were facing an unattractive future.
Если несколько лет назад, рисуя идеалистичную картину, полагали, что глобализация принесет с собой процветание, просвещение и мир, то сегодня многие думают, что новым поколениям будущее сулит мало приятного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test