Translation for "are good places" to russian
Translation examples
Nairobi is a very good place to go.
Найроби -- это очень хорошее место назначения.
Confidence in bureau directors UNDP is a good place to work
Доля сотрудников, считающих, что ПРООН является хорошим местом работы
The United Nations disarmament machinery needs a new success story, and the First Committee would be a good place to start.
Механизму Организации Объединенных Наций в области разоружения нужен новый успех, и Первый комитет был бы хорошим местом для такого начинания.
It must also develop a coherent message about its values, purpose and results, communicating a compelling case for UNOPS as a prospective partner and a good place to work.
Ему необходимо также подготовить связную формулировку своих ценностей, назначения и результатов, убедительным образом сигнализируя о том, что ЮНОПС является перспективным партнером и хорошим местом для работы.
Nearly four out of five staff members agreed that goals are clearly defined, and confidence in management at all levels continued to grow, while over 70 per cent of staff would recommend UNDP as a good place to work.
Почти 4 из 5 сотрудников согласились с тем, что цели организации четко определены, еще более укрепилось доверие к руководству на всех уровнях, при этом свыше 70 процентов сотрудников отозвались о ПРООН как о хорошем месте работы.
I'm reminded that there are good places for bad people.
Мне напомнили что есть и хорошие места для плохих людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test