Translation for "are gas" to russian
Translation examples
2.2.3 Wholesale gas prices based on gas-to-gas competition
2.2.3 Оптовые цены на газ, основанные на конкуренции "газгаз"
Greenhouse gas emissions by gas
В. Выбросы парниковых газов в разбивке по газам
Excluding production, liquefaction of gas, storage of natural gas, distribution and supply of gas.
Исключая производство, сжижение газа, хранение природного газа, распределение и подачу газа.
His favourite buys are gas and oil, but he hates new media, pharmaceuticals, retail companies.
Он предпочитает покупать газ и нефть, но ненавидит медиа, фармацевтику и розничные компании.
I was outside watching and saw that it must be poison gas.
Я видел все снаружи и понял, что это какой-то ядовитый газ.
Something whooshed suddenly out of the end of his wand; it looked like a wisp of silvery gas.
Внезапно из волшебной палочки вырвалось что-то похожее на струю серебристого газа.
At that moment a steel shutter slammed down behind them and gas started to pour into the chamber.
В этот момент у них за спиной упала стальная заслонка, и в комнату начал проникать газ.
He remembered part of it now: a pill of poison gas shaped into a false tooth .
Теперь он точно вспомнил часть этой сделки: капсула ядовитого газа, скрытая в искусственном зубе.
Slughorn lowered it into the bottle where it coiled, then spread, swirling like gas.
Слизнорт опустил ее в пузырек, где нить сначала улеглась витками, а потом расширилась, взвихрившись, точно газ.
The gas he exhaled into my presence deprived me of my most valuable Mentat, Piter.
Газ, который он выдохнул, метясь в меня, лишил меня лучшего моего ментата – Питера.
“He got a double dose of the gas,” said Trillian looking down at him, “two windpipes.”
– Он получил двойную дозу газа, – объяснила Триллиан, глядя сверху. – Два горла.
I like the dusk, especially in March, when the night frost begins to harden the day's puddles, and the gas is burning.
Я любил мартовские сумерки, когда начинало морозить, и когда зажигали газ; ходил иногда далеко.
Then, when you expel your breath sharply, you fill the air around you with a poison gas—most deadly.
после этого сразу делайте резкий выдох – и сформируется облачко чрезвычайно ядовитого газа
This is as true of humans in the finite space of a planetary ecosystem as it is of gas molecules in a sealed flask.
Это положение так же справедливо по отношению к человеческой популяции в ограниченном пространстве планетарной экосистемы, как и по отношению к молекулам газа в герметическом сосуде.
Gas cylinder and gas refills
Газовые баллоны и сменные газовые баллоны
Gas injector(s)2 Gas flow adjuster2
Газовый (газовые) инжектор (инжекторы)2
Gas cylinders - Fitting of valves to gas cylinders
Газовые баллоны − Подсоединения клапанов к газовым баллонам
Transportable gas cylinders- Non refillable metallic gas cylinders
Переносные газовые баллоны - Одноразовые металлические газовые баллоны
There are gas pipes down there.
Там газовые трубы.
these are gas lamps.
Ты подносишь свой зажженый факел к этим газовым лампам.
As Harry closed the door behind them, the old-fashioned gas lamps sprang into life, casting flickering light along the length of the hallway.
Пока Гарри закрывал за ними дверь, загорелись, освещая пространство прихожей, старомодные газовые лампы.
Hermione waved her wand to ignite the old gas lamps, then, shivering slightly in the drafty room, she perched on the sofa, her arms wrapped tightly around her.
Гермиона взмахнула палочкой, зажигая старые газовые лампы, потом, слегка подрагивая на сквозняке, присела на софу и крепко обняла себя руками.
He heard a soft hissing noise and then old-fashioned gas lamps sputtered into life all along the walls, casting a flickering insubstantial light over the peeling wallpaper and threadbare carpet of a long, gloomy hallway, where a cobwebby chandelier glimmered overhead and age-blackened portraits hung crooked on the walls.
Раздалось тихое шипение — и на стенах ожили старинные газовые рожки. В их слабом мерцающем свете возник длинный мрачный коридор с отстающими от стен обоями и вытертым ковром на полу.
When he got there, he found that the construction company was working very hard and had finished the theater, and a few other buildings that they understood, but they hadn’t gotten instructions clear on how to build a laboratory—how many pipes for gas, how much for water.
Приехав туда, он обнаружил, что строительная компания трудится не покладая рук и уже возвела кинотеатр и еще несколько зданий, а вот точных указаний насчет того, как строить лабораторию — сколько газовых труб к ней подвести, сколько водопроводных, — никто ей не дал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test