Translation examples
155. This article relates to contracts concluded with Salvadoran workers for services to be provided outside the country; it has never been seen as an impediment to the exercise of social rights. On the contrary, it has always been considered a very sound way of providing guarantees to Salvadoran workers taking up offers of work abroad that are fraudulent or do not meet the conditions laid down in national legislation.
155. Это положение закона, касающееся заключения контрактов с сальвадорскими трудящимися для выполнения работ за пределами территории этой страны, ни в коей мере не считается препятствием для осуществления социальных прав, а, напротив, всегда рассматривалось как надежное средство защиты сальвадорских трудящихся от таких предложений работать за границей, которые не отвечают условиям, закрепленным в сальвадорском законодательстве, или являются мошенническими.
Such documents can form the basis for an investigation and can be used as evidence if the documents are either fraudulent or genuine but used fraudulently;
Такие документы могут становиться основанием для расследования и могут служить уликой, если документы являются поддельными или же подлинные документы используются мошеннически;
11. At least 10 per cent of the pharmaceuticals sold in West Africa are fraudulent, meaning that the contents differ markedly from what is indicated in the packaging.
11. Не менее 10 процентов лекарственных препаратов, продаваемых в Западной Африке, являются поддельными, то есть их состав существенно отличается от состава, указанного на упаковке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test