Translation for "are feeders" to russian
Translation examples
They shall be supplied by a separate feeder from the main switchboard or by two separate secondary networks.
Они должны питаться от отдельного фидера с главного распределительного щита или двух независимых вторичных цепей.
16-6.3 If the main electric circuit fails, the fire detection system shall automatically be connected by a separate feeder to an emergency generator.
16-6.3 При выходе из строя основной системы энергоснабжения система обнаружения пожара должна автоматически подключаться к аварийному источнику энергии через отдельный фидер.
Antenna installations and maintenance of antenna feeders is also an ongoing part of these rigging tasks, where hardware is inspected and cables and connectors inspected, replaced and/or resealed;
К этим функциям монтера относятся также установка антенн и непрерывное техническое обслуживание антенных фидеров; монтер проверяет их техническое состояние, а также инспектирует, заменяет и/или перезапечатывает кабели и соединители;
11 bis-3.8 The feed for the electric drive of the wheelhouse hoisting gear and the switchboard of its signalling system shall be supplied from busbars on the main distributor panel fed directly from the generator or transformer; these electric drives shall be provided with independent feeders of their own.
11бис3.8 Электрический привод подъема рулевой рубки и распределительный щит сигнализации подъема рулевой рубки должны питаться от шин главного распределительного щита, которые питаются непосредственно от генератора или от трансформатора, и должны иметь самостоятельные фидеры.
The resources requested under this heading would provide for the purchase of a LAN server to support the required database, a high-end scanner with a sheet feeder to capture images of the legal instruments upon arrival in the Treaty Section, a high-quality printer to produce camera-ready proofs of those pages of the Treaty Series volumes which can be processed in the Treaty Section, as well as database management software to control the flow of data through the Section, optical character recognition software to convert the scanned images into machine readable text and Interleaf desktop publishing software to allow some parts of the volumes of the United Nations Treaty Series publication to be prepared for reproduction within the Section.
Ресурсы, испрашиваемые по данной статье, предназначены для закупки сервера ЛВС для ведения требуемой базы данных, высокопроизводительного сканера с листовым фидером для электронной фиксации правовых документов по их поступлении в Договорную секцию, высококачественного печатающего устройства для получения фотошаблонов тех страниц из томов «Treaty Series», которые можно обработать в Договорной секции, а также программных средств управления базой данных для контроля за потоком данных, обрабатываемых в Секции с помощью программ оптического распознавания знаков для преобразования сканируемых изображений в машиночитаемый текст, и издательской ПВМ-программы «Interleaf» для подготовки отдельных частей томой из «United Nations Treaty Series» к выпуску силами самой Секции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test