Translation for "are fan" to russian
Translation examples
Korean and Overseas Fans of Kim Hyun Joong
Корейские и зарубежные фанаты Ким Хён Чжуна
The Department is also collaborating with the production on social media outreach to raise awareness of related United Nations issues among the fan base of Revolution;
Департамент также сотрудничает с постановщиками сериала в социальных сетях для повышения осведомленности фанатов <<Революции>> о связанных с темой шоу вопросах, которыми занимается Организация Объединенных Наций;
There was also a need to monitor the effectiveness of measures by the International Federation of Association Football and the Union of European Football Associations to combat racism on the part of fans and within sports teams themselves, particularly those that recruit foreigners.
Ощущается также необходимость в контроле за эффективностью мер Международной федерации футбольных ассоциаций и Союза европейских футбольных ассоциаций в области борьбы с расизмом со стороны фанатов и в самих спортивных командах, особенно тех, которые набирают иностранцев.
In this regard, initiatives, such as a handbook to assist law enforcement officials in identifying racist symbols used by supporters and fans, including neo-Nazi and skinhead members, as well as preventive measures aimed at fostering tolerance and respect are encouraged by the Special Rapporteur.
В этой связи Специальный докладчик рекомендует принятие инициатив, таких как подготовка справочника, предназначенного для сотрудников правоохранительных органов и помогающего им распознать расистские символы, используемые болельщиками и фанатами, в том числе неонацистами и скинхедами, и превентивных мер, направленных на содействие терпимости и уважению.
(b) Racist and xenophobic acts, including instigation of street fights and beatings, by inter alia neo-Nazi groups and fans of football teams against members of ethnic minorities have become more frequent in 2011 and 2012, often leading to deaths or injuries of members of ethnic minorities;
b) в 2011−2012 годах участились случаи проявления расизма и ксенофобии, включая подстрекательство к уличным дракам и избиениям, которые, в частности, устраивают группы неонацистов и футбольных фанатов против представителей национальных меньшинств и которые часто приводят к смерти или травмированию представителей национальных меньшинств;
422. Reports were also carried on the celebration in Kyiv of the International Day for Tolerance, which by a decision of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has been observed since 16 November 1995, and on a meeting of a working group of experts of the Centre for Security and Law and Order. Participants in that meeting adopted a decision on more effective ways of preventing football fans from committing illegal acts during matches.
422. Кроме того прозвучали репортажи о праздновании в Киеве Международного дня толерантности, который по решению ЮНЕСКО отмечают с 16 ноября 1995 года, и о заседании Рабочей группы общественных экспертов Центра по вопросам безопасности и правопорядка, по результатам которого участники совещания приняли решение относительно повышения эффективности профилактических мероприятий с целью недопущения противоправных действий футбольных фанатов во время матчей.
I will no longer be Secretary-General, but I will always their fan.
В то время я уже не буду Генеральным секретарем, но всегда останусь их поклонником>>.
The number of fans' "likes" on Facebook grew to 3,077 (+185.97 per cent), allowing the fellowship programme to potentially reach 2,016,963 friends of fans.
Количество значков <<Нравится>> от поклонников на странице в сети Facebook достигло 3 077 (рост на 185,97 процента), что дает программе стипендий возможность охватить 2 016 963 друзей поклонников.
This has inspired a rush of enthusiasm among sports fans and athletes alike.
Конечно, это вызвало бурю положительных эмоций как у поклонников этого вида спорта, так и у самих спортсменов.
This is a clarion call to sports organizations and to the billions of sportspersons and their supporters and fans throughout the world to play their part fully.
К спортивным организациям и миллиардам спортсменов и их спонсорам и поклонникам по всему миру обращен настоятельный призыв в полной мере играть свою роль в этом деле.
Throughout the second season, the Department collaborated on social media outreach on the issues raised in the show among its fan base.
В период демонстрации второго сезона Департамент на своих страницах в социальных сетях вел информационно-просветительскую работу среди поклонников сериала по затрагиваемым в нем вопросам.
During the reporting period, the Twitter and Facebook accounts of the English news portal grew by over 100 per cent, to almost 110,000 followers and 300,000 fans.
В отчетный период аудитория англоязычного новостного портала в сетях Twitter и Facebook увеличилась более чем на 100 процентов и составила почти 110 000 подписчиков и 300 000 поклонников.
23. The Michezo Pprogramme will also develop a strong focus on football, as it is the most popular sport and has billions of fans and followers around the world.
20. Кроме того, большое внимание в рамках Программы "мичезо" будет уделено футболу, поскольку это наиболее популярный вид спорта, у которого во всем мире имеются миллиарды поклонников и последователей.
(a) Since the launch of the Twitter and Facebook accounts on the Spanish version of www.un.org in March 2010, the site has gained over 5,000 Facebook fans and nearly 2,500 Twitter followers;
а) после открытия в марте 2010 года на испанском сайте www.un.org страниц Twitter и Facebook этот сайт стали посещать более 5000 поклонников Facebook и около 2500 пользователей Twitter;
111. Starting in 2010 on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities national table-tennis games of persons with disabilities and amateurs were held amid great interest of people and fans under the sponsorship of the Korean Sports Society of Persons with Disabilities.
111. Начиная с 2010 года по случаю Международного дня инвалидов стали проводиться национальные игры по настольному теннису среди инвалидов и спортсменов-любителей при большом интересе населения и поклонников этого вида спорта и при спонсорской поддержке Корейской спортивной ассоциации инвалидов.
During the reporting period, the campaign's Facebook page likes grew to 14,448 (from 8,011) and 308,000 people (20 times more than the previous year) were reached through posts, which have the potential to be seen by 7,895,512 friends of fans of the page.
За отчетный период число значков <<Нравится>> на странице кампании в сети Facebook возросло до 14 448 (с 8 011), и в общей сложности 308 000 человек (в 20 раз больше, чем в прошлом году) ознакомились с размещенными на ней комментариями, которые потенциально могут быть прочитаны 7 895 512 друзьями поклонников.
Answering Lockhart’s fan mail… he’ll be a nightmare…”
Отвечать на письма поклонников Локонса… Просто кошмар!
Even Ron, who was no fan of Kreacher’s, looked troubled.
Даже Рон, к поклонникам Кикимера не принадлежавший, выглядел расстроенным.
“And you, Potter, will be helping Professor Lockhart answer his fan mail,”
— А вы, Поттер, будете помогать профессору Локонсу — поклонники завалили его письмами.
He looked gravely at Arthur and said, “I’m a great fan of science you know.”
Он серьезно посмотрел на Артура и объявил: – Я, знаете ли, страстный поклонник науки.
Ron and Hermione joined Neville, Seamus, and Dean the West Ham fan up in the top row.
Рон, Гермиона, Невилл, Симус и поклонник футбольного клуба «Вест Хэм» Дин уселись на самом верхнем ряду.
“You’ve been told to get all Lockhart’s books, too!” he said. “The new Defense Against the Dark Arts teacher must be a fan—bet it’s a witch.”
— Смотри-ка, и тебе нужны все книги Локонса! — воскликнул он. — Новый преподаватель защиты от темных искусств — точно поклонник Локонса. Спорим, что будет ведьма!
“You were out of bed on the night my office was broken into!” Snape hissed. “I know it, Potter! Now, Mad-Eye Moody might have joined your fan club, but I will not tolerate your behavior! One more nighttime stroll into my office, Potter, and you will pay!”
— В ту ночь, когда залезли в мой кабинет, вас в спальне не было, я это точно знаю! — прошипел Снегг. — И я не намерен терпеть ваше поведение, даже если вашим поклонником сделался и Грозный Глаз Грюм. Только попробуйте снова забраться в мой кабинет, Поттер, и вам не поздоровится!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test