Translation examples
All schools have telephone connections and are connected to the Internet.
Все школы телефонизированы и подключены к сети Интернет.
Most are connected to the Internet.
Большинство из них подключены к системе ИНТЕРНЕТ.
These connections are for:
Благодаря этим линиям связи к МРЖО подключены:
connected to septic tank 2 283 354
- подключены к выгребной яме
connected to public system 11 612 312
- подключены к уличному коллектору
Users connected to wide area network
Пользователей подключено к районной сети
all the electrical devices shall be connected.
все электрические устройства должны быть подключены.
At present, 70 per cent of the population are connected.
Сейчас к этой сети подключено 70% населения.
(a) More than 600 users connected to the system;
а) к системе подключено более 600 пользователей;
It also supported the Connect Africa Initiative launched at the Connect Africa Summit held in Kigali in October 2007.
Марокко также поддержало инициативу "Подключим Африку", выдвинутую на Встрече на высшем уровне "Подключим Африку", состоявшейся в Кигали в октябре 2007 года.
We are connected to the satellite image bank.
Мы подключены к архиву спутниковых снимков.
The sensors are connected to internal warning systems... of nuclear power plants.
Датчики подключены к системам тревоги на ядерных производствах.
Maybe some of these TVs are connected to other hatches.
Так может некоторые из этих мониторов подключены к другим люкам.
so maybe some of these tvs are connected to the other hatches.
Множественное число. Может, некоторые телевизоры подключены к другим люкам?
And unfortunately, these systems are connected and interconnected in some ways that make them vulnerable.
И к сожалению, эти системы подключены и взаимосвязаны таким образом, что делает их уязвимыми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test