Translation for "are concrete" to russian
Translation examples
- Concrete and testing of concrete;
- бетонные работы и испытания бетона;
Concrete barricades, or
бетонные заграждения, или
Exposure of mortar or concrete to drinking water in distribution (concrete pipes) or storage systems (concrete tanks) (`service life' applications);
b) воздействие на строительный раствор или бетон питьевой воды в распределительных системах (бетонные трубы) или системах хранения (бетонные резервуары) (виды применения на весь срок эксплуатации);
- Concrete (railway sleepers);
- бетон (железнодорожные шпалы);
(iii) Concrete barricades, or
iii) бетонные заграждения, или
(iii) Concrete barricades,
(iii) бетонные заграждения,
(v) Concrete barricades; or
v) бетонные заграждения или
With scraper; concrete slats
Со скребком; бетонные планки
Those walls are concrete.
Эти стены из бетона.
The brick walls are concrete.
Кирпичные стены бетонные.
Reinforced steel door, but the other three walls are concrete.
Усиленная дверь, но остальные три стены бетоные.
but of the 15 tallest dams in the united states, only 10 are concrete.
Но из 15 самых высоких плотин США, только 10 бетонные.
The walls are concrete, three feet thick, and the door is double-plated steel.
Стены изготовлены из бетона толщиной 90 сантиметров, а дверь - из двойного стального листа.
Caught by surprise, Harry fell hard on the concrete floor.
Гарри, не ожидавший удара, упал на бетонный пол.
Beneath him was a pretty treelined city square, and all around it as far as the eye could see were white concrete buildings of airy spacious design but somewhat the worse for wear—many were cracked and stained with rain.
Под ним простиралась красивая усаженная деревьями городская площадь, окруженная, насколько можно было охватить взглядом, белыми бетонными зданиями, величественные фасады которых портили трещины и пятна от непогоды.
A library at Los Alamos held all of the documents we had ever worked on: It was a solid, concrete room with a big, beautiful door which had a metal wheel that turns—like a safe-deposit vault.
В Лос-Аламосе все документы, с которыми мы когда-либо имели дело, хранились в библиотеке. Она представляла собой просторное помещение с бетонными стенами и большой красивой дверью, из которой торчало поворотное металлическое колесо — совсем как на большом банковском сейфе.
There is only one road to take: concrete action to achieve concrete results.
Есть только одна дорога вперед: конкретные действия для достижения конкретных результатов.
It is obvious that this may refer to the situation of a concrete country and to concrete experience.
Очевидно, что эти условия могут анализироваться с точки зрения ситуации конкретной страны и ее конкретного опыта.
It is now time to move from general words to concrete issues and concrete treatises.
Пора от общих слов переходить к конкретным делам, конкретным переговорам.
:: Concrete achievements.
:: Конкретные достижения.
:: A concrete example.
:: Конкретный пример.
-Concretely measurable.
- конкретно измеримыми;
Concrete Initiatives
Конкретные инициативы
Those are concrete things.
Они о конкретных, зримых вещах.
The mathematics of finance are concrete.
Наука финансов требует конкретности.
"Anyhow he gives large parties," said Jordan, changing the subject with an urbane distaste for the concrete. "And I like large parties. They're so intimate.
– Во всяком случае, у него всегда собирается много народу, – сказала Джордан, уходя от разговора с чисто городской нелюбовью к конкретности. – А мне нравятся многолюдные сборища. На них как-то уютнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test