Translation for "are bone" to russian
Are bone
Translation examples
Shoulder bones (humerus) – The humerus bones are the long bones of the shoulder and will
Плечевые кости (humerus) − плечевые кости представляют собой длинные кости
Bone-In -- product has no bones removed
Курятина с костями - продукт со всеми костями
Field 3 Bone = 1 (Bone-in)
Поле 3 Кости = 1 (курятина с костями)
Leg bones (femur) - Femur bones are the long bones of the hind leg and will contain ample
Кости ног (femur) − кости ног представляют собой длинные кости задних ног и
- How heavy are bones?
— Сколько весят кости?
All that remains are bones.
Все что остается это кости.
There are bones to burn.
- Есть кости чтобы их сжечь.
So there are bones to burn.
значит, есть кости чтобы их сжечь.
There are bone fragments embedded in the wood.
Есть фрагменты кости, впечатанные в древесину.
Reagan, all I have are bone fragments.
Рэйган, всё что у нас есть, это фрагменты костей.
Look, I love you the way you are, Bones.
Слушай, я люблю тебя такой, какая ты есть, Кости.
Those squiggly lines are bones, animal remains, and tusks, an elephant's graveyard of mammoth beasts, a hoard of ivory underneath the ice worth a bloody fortune.
Эти волнистые линии кости, останки животных, и клыки, слона кладбище мамонта зверей, клад из слоновой кости под лед стоит чертово состояние.
New Orleans will remain a beauty long after you and I are bones beneath its clay.
Новый Орлеан будет оставаться прекрасным еще долгое время после того, как мы с тобой сложим кости под его глиноземом.
Big bones… I’ll give her big bones.”
«Широка в кости…» Ну и пусть ее со своими костями!
They can eat flesh off bones and etch the bones to slivers.
Они срывают мясо с костей и расщепляют сами кости
Big bones… the only thing that’s got bigger bones than her is a dinosaur.”
Широка в кости! Из всех живых существ только у дракона, наверное, кости шире.
He was chilled to the bone and hungry;
он продрог до костей и хотел есть;
Are you referring to your own skeleton--I mean, your very bones?" "Yes, my bones, I--"
Это вы про ваш скелет, собственный ваш, то есть ваши кости завещаете? – Да, мои кости
and nothing remained to Buck but to recover the bone.
Бэку оставалось только подобрать свою кость.
Likely not even their bones will ever be found.
Так что мало надежды даже на то, что найдутся хотя бы их кости
But what sort of a way is that for bones to lie?
Однако почему эти кости так странно лежат?
Six they were, and six are we; and bones is what they are now.
Нас шестеро, и тех было шестеро, а теперь от них остались только кости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test