Translation for "are bastards" to russian
Translation examples
Enough we had [of] black bastards in our town!
Хватит терпеть черных ублюдков в нашем городе!
The soldiers spoke in Arabic saying: bastards, gays, terrorists.
Солдаты поарабски обзывали нас ублюдками, гомосексуалистами, террористами.
Mr. Christensen now shouted that it was all just about an Arab bastard - which, in the witness' opinion, was far too rude.
Затем гн Кристенсен стал кричать, что все это произошло из-за этого арабского ублюдка, что, по мнению свидетеля, носило уже слишком грубый характер.
On the first count, the accused had said to two employees, "you are really monkeys you bloody bastards, you have to go to school again."
В первом случае обвиняемая сказала двум служащим: "Вы просто обезьяны, жалкие ублюдки, и вам надо снова пойти поучиться в школе".
All coppers are bastards.
Все копы - ублюдки.
All men are bastards. What?
Все мужчины ублюдки!
- Exactly. "All Cops Are Bastards".
- Именно. Все полицейские - ублюдки.
Mm, all landlords are bastards.
Все квартирные хозяева - ублюдки.
These people are bastards, man.
Эти люди - ублюдки, мужик.
Really, when the chips are down, are bastards more attractive?
Серьезно, если приходится выбирать, ублюдки более привлекательны?
I've often heard women say men are bastards.
Я часто слышал, как женщины говорят, что мужчины - ублюдки. Что ж, я согласен.
So not to put too fine a point on it-- the redheads are bastards.
И если называть вещи своими именами, рыжие - ублюдки.
Far and wide her lesser broods, bastards of the miserable mates, her own offspring, that she slew, spread from glen to glen, from the Ephel Dúath to the eastern hills, to Dol Guldur and the fastnesses of Mirkwood.
Ее бесчисленные порожденья, ублюдки ее же отпрысков, растерзанных ею после совокупленья, расползлись по горам и долам, от Эфель-Дуата до восточных всхолмий, Дул-Гулдура и Лихолесья.
Other people are bastards.
Другие люди - сволочи.
They're shitheads, the rich are bastards.
Они - говнюки. Богачи - сволочи.
But I do know who the bastard was.” “You know?
Но я знаю, кто эта сволочь. – Знаешь?
Some bastard had cauterized all the synapses and electronically traumatised those two lumps of cerebellum.
Какая-то сволочь пережгла синапсис и электронным образом повредила эти два участка мозговой ткани.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test