Translation for "are as many" to russian
Translation examples
As many as 1995.
Столько же, сколько и в 1995 году.
On this issue, the Council met so many times, on such and such dates; on that issue, so many times, on such and such dates.
По такому-то вопросу Совет заседал столько-то раз в такие-то и такие-то дни; по другому вопросу - столько-то раз в такие-то и такие-то дни.
About as many people were wounded.
Примерно столько же человек получили ранения.
Sixty years after its founding, having confronted many challenges, faced many threats, been defied by so many conflicts, the United Nations is now entering the twenty-first century with the obligation to reform itself.
Шестьдесят лет спустя после ее создания, ответив на столько вызовов, столкнувшись со столькими угрозами, пережив столько конфликтных ситуаций, Организация Объединенных Наций вступает сейчас в XXI век, и это обязывает ее к проведению реформ.
Tick (as many as apply)
Сделать отметки (столько раз, сколько это необходимо)
There are about as many Muslims in the world as there are Chinese.
В мире приблизительно столько же мусульман, сколько и китайцев.
There are as many telephones in Tokyo as in all of Africa.
В Токио столько же телефонов, сколько во всей Африке.
20. There are almost as many languages as ethnic groups.
20. Языков в Того почти столько же, сколько этнических групп.
He could have as many wives as he wanted.
Он мог иметь столько жен, сколько хотел.
There are as many humans out there as there are Jaffa.
Там столько же людей, сколько и Джаффа.
There are as many approaches as there are personalities in the Agency.
Вариантов столько же, сколько и людей в Агентстве.
Actually, there are as many centres of the world as there are people.
На самом деле существует столько же середин мира, сколько и людей.
You know, apparently, there are as many possibilities in chess as there are atoms in the universe.
По-видимому, комбинаций в шахматах столько же, сколько и атомов во вселенной.
There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy.
В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.
You taught me there are as many atoms in the human body As there are stars in the sky.
Ты учил меня, что в человеческом теле атомов столько же, сколько звёзд на небе.
If you want to search for evidence that you exist, there are as many ways as there are ghosts.
Если ищешь доказательств собственного существования, для этого есть столько же способов, сколько в мире человеческих духов.
That’s as many as the boat will hold at a time.
Как раз столько выдержит лодка за раз.
There had been so many things to learn.
Предстояло узнать столько нового!
I find so many interesting things about Arrakis.
Здесь, на Арракисе, столько нового и интересного для меня.
It had just dawned on him why there were so many people there.
До него только что дошло, почему здесь столько народа.
“So young,” he said finally, “to be fighting so many.”
— Вы так молоды, — сказал он наконец, — а сражаетесь против стольких врагов.
It will have an annual budget of so-and-so-many million dollars …” Big numbers.
Ее ежегодный бюджет составит столько-то миллионов.
“Have you ever heard of a plan where so many things could go wrong?”
— Слышал ты когда-нибудь про план, в котором столько всего может пойти не так, как задумано?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test