Translation examples
:: Portrayals and description of adherent of any religion
* изображение и описание приверженцев какой бы то ни было религии.
Today, it was Islam and its adherents that were targeted.
Теперь целью таких действий являются ислам и его приверженцы.
And the NPT has gained important adherents in recent years.
И в последние годы Договор о нераспространении обрел себе крупных приверженцев.
There is another religion whose adherents and priests preach from their temples.
Но есть еще одна религия, чьи приверженцы и жрецы проповедуют в своих храмах.
There are adherents of Buddhism, Christianity, Roman Catholicism and Chondoism in the country.
В стране имеются последователи буддизма, христианства, римско-католической церкви и приверженцы чхондогё.
Adherents of the various religious beliefs are entitled to enjoy the same rights as other individuals.
Приверженцы различных вероисповеданий пользуются равными правами с другими индивидуумами.
It is said that there are over 150 million known adherents of Buddhism in the world today.
Утверждается, что в настоящее время в мире насчитывается 150 миллионов приверженцев буддизма.
Attempts to demonize Islam offend the one and a half billion adherents of the religion.
Попытки очернить ислам являются оскорбительными для полутора миллиардов приверженцев этой религии.
There have been important new adherents to the central non-proliferation and disarmament conventions.
Появились новые важные приверженцы основных конвенций в области нераспространения и разоружения.
Narrow-minded nationalism has gained adherents, and political and religious intolerance is spreading.
Основанный на предрассудках национализм приобрел приверженцев, распространяется политическая и религиозная нетерпимость.
For the first thing he weakened the Orsini and Colonnesi parties in Rome, by gaining to himself all their adherents who were gentlemen, making them his gentlemen, giving them good pay, and, according to their rank, honouring them with office and command in such a way that in a few months all attachment to the factions was destroyed and turned entirely to the duke.
Первым делом он ослабил партии Орсини и Колонна в Риме; всех нобилей, державших их сторону, переманил себе на службу, определив им высокие жалованья и, сообразно достоинствам, раздал места в войске и управлении, так что в несколько месяцев они отстали от своих партий и обратились в приверженцев герцога.
There never was a new prince who has disarmed his subjects; rather when he has found them disarmed he has always armed them, because, by arming them, those arms become yours, those men who were distrusted become faithful, and those who were faithful are kept so, and your subjects become your adherents.
Итак, никогда не бывало, чтобы новые государи разоружали подданных, — напротив, они всегда вооружали их, если те оказывались не вооруженными, ибо вооружая подданных, обретаешь собственное войско, завоевываешь преданность одних, укрепляешь преданность в других и таким образом обращаешь подданных в своих приверженцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test