Translation for "are acts" to russian
Translation examples
2. Such act was an act referred to in article 7, paragraph 1, of the Statute, or was an act of a character similar to any of those acts.
2. Такой акт являлся актом, указанным в пункте 1 статьи 7 Статута, либо актом, по своему характеру сходным с любым из этих актов.
The act or series of acts whereby a State confirms and accepts a fact, a situation, an act or a claim.
Акт или серия актов, которыми государство подтверждает и принимает факт, ситуацию, акт или утверждение.
This act supplements other Acts, where necessary.
Данный акт в необходимых аспектах дополняет другие акты.
Validity of the unilateral act of recognition: Formulation of the act: act of the State and persons authorized to formulate the act.
Действительность одностороннего акта признания: Формулирование акта: акт государства и лиц, уполномоченных формулировать акт.
Formulation of the act: act of the State and persons authorized to formulate the act.
Формулирование акта: акт государства и лиц, уполномоченных формулировать акт.
The financing of terrorist acts would amount to complicity in the terrorist act or to conspiracy to commit the terrorist act.
Финансирование актов терроризма приравнивается к соучастию в террористическом акте либо в сговоре в целях совершения террористического акта.
The blockade is an act of economic warfare and an act of genocide.
Блокада является актом экономической войны и актом геноцида.
I could say these are acts of rebellion, a "fuck you" to the patriarchy, but those are excuses.
Я могла бы сказать, что это... акты протеста, "иди ты в жопу, патриархат", но это отговорки.
We will prove that what the state calls terrorism Are acts of self-defense.
Мы докажем, что то, что государство назвало терроризмом, было актом самообороны.
The next morning, his pardons are act two--
На следующее утро, его помилования станут вторым актом,..
The murders are acts of silencing, a motive associated with Mantus.
Убийства - акты заглушения, такой мотив ассоциируется с Мантусом.
Many such cases are acts of paedophilia involving young boys.
Многочисленными являются акты педофилии в отношении мальчиков.
It is an act that goes against the fundamental principles of the Charter of this Organization.
Это является актом, противоречащим основополагающим принципам Устава этой Организации.
As such, it is an act within the scope of article 8 of the Convention.
Как таковой он не является актом по смыслу статьи 8 Конвенции.
The fourth fundamental law is the Act of Succession.
Четвертым основным законом является Акт о престолонаследии.
However, not all the Palestinians' acts of resistance to occupation were acts of terrorism.
Однако не все акты сопротивления палестинцев оккупации являются актами терроризма.
The following shall be considered as terrorist acts:
Являются актами терроризма:
75. The act of recruitment is a key element in the characterization of the ensuing act as unlawful.
75. Центральным элементом квалификации последующего действия как преступления является акт вербовки.
Lack of proper delivery of justice forms an act of omission.
144. Необеспечение надлежащего судебного разбирательства является актом бездействия.
These actions constitute an act of terrorism and genocide.
Эти действия являются актом терроризма и геноцида.