Translation for "arched" to russian
Arched
adjective
Translation examples
adjective
Soil-structure interaction in masonry arch bridges (1987 to 1988).
Взаимодействие структуры кирпичных арочных мостов с грунтом (1987-1988 годы).
It features a commanding tower, roof terraces, domed porches and an arched stone porte-cochère.
Оно украшено смотровой башней, террасами на крыше, сводчатыми галереями и арочным отделанным камнем подъездом.
Since 1566 the Bridge, with its 20 metre high arch had linked the banks of one of Europe's most beautiful cities.
Этот мост с его арочным пролетом 20-метровой высоты с 1566 года соединял берега одного из красивейших городов Европы.
Syria states that comparison of the 1965 and 1992 photographs clearly shows the degradation and loss of decorations and ornamentation, particularly on the arches and the capitals atop the columns.
По заявлению Сирии, сопоставление фотографий 1965 и 1992 годов ясно свидетельствует о значительном ущербе, нанесенном зданиям, а также об утрате декоративных элементов и орнамента, особенно в арочных деталях конструкций и на капителях колонн.
Site clean-up, preparation and excavation works in the contaminated surroundings of the reactor are virtually complete and work on the foundations for the arch can start later in 2010.
Зачистка и подготовка строительной площадки и земляные работы на загрязненной местности вокруг реактора практически завершились, и ближе к концу 2010 года могут начаться работы по возведению фундаментов для арочной конструкции.
Under the plans, an arch-shaped confinement with a height of 100 metres and a span of 250 metres will be assembled in a safe area near the site and eventually slid across the old sarcophagus.
В соответствии с имеющимся проектом арочная изолирующая конструкция (<<конфайнмент>>) высотой в 100 метров и расстоянием между опорами в 250 метров будет собрана в безопасной зоне неподалеку от объекта и надвинута на старый саркофаг.
At 0800 hours an Iranian engineering unit began to remove arched steel shelters behind the Iranian barriers parallel to the latitude line and opposite the Iraqi Wasiliyah area at coordinates 426543 (1:100,000 map of Saybah).
В 08 ч. 00 м. иранское инженерное подразделение приступило к снятию арочных стальных перекрытий за намывом на иранской стороне, установленных на линии, параллельной линии широты и напротив иракского района Василия в точке с координатами 426543 (по карте Эс-Сибы масштаба 1:100 000).
Beam, cantilever, arch, suspension, and two others.
Балочный, консольный, арочный, подвесной и еще два.
It had an arched roof, it had a keystone.
Была арочная крыша, был краеугольный камень.
That Arch-gateway thing that saved the team on their last mission ...
Этот арочный шлюз который спас команду во время последней миссии...
That is a modern take on the 19th century arch window, apparently.
Это окно на заказ, смоделированое под арочное окно 19 века.
With the pointed arches and the ribbed vaults, maybe a flying buttress?
Со стрельчатыми арками и веерными сводами, с какими-нибудь арочными контрфорсами.
But what if we can and then the arch thing doesn't work?
Папа Римcкий объявил арочный вход этого cтолетнего храма в Нью-Джерcи вратами выcшей индyльгенции.
The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers.
Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами.
Forged from the tripod of the Delphic oracle, the Axis a metal arch set into a marble base, stands approximately 2 feet high and weighs 18 pounds.
Выкована из треножника Дельфийского оракула, Ось... Металлическая арочная сборка на мраморной основе высотой приблизительно в два фута и весом 18 фунтов.
Graceful arched windows punctuated the walls, which were hung with blue-and-bronze silks.
Стены прорезывали изящные арочные окна с шелковыми занавесями, переливавшимися синевой и бронзой.
For a moment, an arched outline appeared there, blazing white as though there was a powerful light behind the crack.
На миг поверхность стены украсилась очертанием арочного прохода, таким ослепительно белым, как будто в стене образовалась трещина, за которой сиял мощный свет.
An urgent need to see her son gripped Jessica. She began walking toward the arched doorway that led into the passage to the dining hall and the family wings.
Вдруг она поняла, что ей необходимо увидеть сына – прямо сейчас. Она направилась к арочному проему коридора, соединявшего Большой зал с Обеденным и с жилыми покоями.
My arches happen to be extremely archy.
Мои своды стоп стали чрезвычайно сводчатыми.
If you stepped behind, you found a low arch in the side of the mountain.
Чуть позади в склоне можно было заметить что-то вроде низкого сводчатого входа.
She whirled, saw him striding from the arched passage to the dining hall.
Джессика увидела, как он входит в зал из сводчатого коридора, ведущего в Обеденный зал.
They turned and passed under the low forbidding arch. At once they found themselves in a rock-chamber, wide and rough, with an uneven stooping roof.
Они вошли под низкую, грубоватую арку и оказались в большой сводчатой пещере;
And each time that it passed the line of the Great Gate it went through an arched tunnel, piercing a vast pier of rock whose huge out-thrust bulk divided in two all the circles of the City save the first.
Мощеный подъем к цитадели сворачивал то налево, то направо – и, проходя над Великими Вратами, всякий раз пронизывал сводчатым туннелем исполинскую скалу, разделявшую надвое все ярусы, кроме первого.
As the wizard passed on ahead up the great steps, he held his staff aloft, and from its tip there came a faint radiance. The wide stairway was sound and undamaged. Two hundred steps they counted, broad and shallow; and at the top they found an arched passage with a level floor leading on into the dark.
Держа в руке светящийся Жезл, Гэндальф начал подыматься по лестнице. Лестница была крутой, но широкой. Путники насчитали двести ступеней, а потом увидели сводчатый коридор, уводящий в таинственную темную даль.
Some architect had reached far back into history for these buttressed walls and dark hangings, she thought. The arched ceiling stood two stories above her with great crossbeams she felt sure had been shipped here to Arrakis across space at monstrous cost.
Архитектор, подумала она, извлек все это из далекого прошлого: стены с мощными контрфорсами, тяжелые темные драпировки… Высокий сводчатый потолок двусветного зала поддерживали огромные балки – Джессика была уверена, что их доставили на Арракис издалека и наверняка за чудовищную цену.
On either hand the walls sloped upwards, until they were fifty feet high or more, and along each wall stood an aisle of trees that also increased in height as they marched inwards. At the far end the rock-wall was sheer, but at the bottom it had been hollowed back into a shallow bay with an arched roof: the only roof of the hall, save the branches of the trees, which at the inner end overshadowed all the ground leaving only a broad open path in the middle.
Открылась широкая травяная гладь – пол горного чертога с наклонными стенами-скалами высотою до полусотни футов; вдоль стен, крона за кроной, выстроились густолиственные стражи. Дальней стеной чертога служила отвесная скала, прорезанная сквозной аркой – входом в сводчатый внутренний покой; остальной чертог от небосвода заслоняли одни воздетые ветви, и деревья так столпились возле арки, что видна была только широкая входная тропа.
Your eyebrows are arched.
Ваши брови изогнуты.
The strong man with the arched eyebrow.
Сильный мужчина с изогнутой бровью.
Can you arch your back just a little bit?
Ты не могла бы немного изогнуть спину? Немного.
I've never seen black cats with such arched backs.
Я никогда не видела черных котов с такими изогнутыми спинами.
Note the clenched fists, the arched back, the tonic and clonic spasms.
Обратите внимание на скрюченные пальцы, изогнутую спину, тонические и клонические судороги
It was not a large hall—perhaps forty meters long and half that in width—but false pillars along the sides had been shaped with an abrupt taper, and the ceiling had a subtle arch, all giving the illusion of much greater space.
Зал был невелик, метров сорок на двадцать, но наклонные пилястры по стенам и слегка изогнутый потолок создавали иллюзию гораздо более просторного помещения.
Converted from the two-storey Old Ping Shan Police Station with embracing arched veranda built in 1899, the Centre comprises three galleries i.e. the Ping Shan Tang Clan Gallery, the Gallery of Ping Shan Heritage Trail and the Community Heritage Gallery.
Переоборудованный из двухэтажного полицейского участка Старый Пин Шань, который обрамляет, выгнутая веранда, построенная в 1899 голу, Центр состоит из трех галерей, т.е. Галереи Пин Шань Клан, Галереи Тропа наследия Пин Шань и Галереи общинного наследия.
Arch your back and stick out your chest.
- Спину выгнуть, грудь вперед.
Knees together, back arched, bottom tucked.
Колени вместе, спина выгнута, попка подтянута.
Can you arch your back just a bit more?
Не могла бы ты выгнуться еще немного?
Arch your back and jut your chin. Look determined.
Спина выгнута, плечи подняты, в глазах решимость.
It's really important in this pose, that you arch your back... and keep it flat at the same time.
Очень важно в этой позе выгнуть спину и держать ее плоской в тоже время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test