Translation for "approved it" to russian
Translation examples
- because she already approved it.
- ...она уже одобрила это.
He told me you approved it.
Он сказал мне, что вы одобрили это.
Oh, believe me, I will... because she already approved it.
- И поговорю... - ...она уже одобрила это.
I'm sorry, but the Diocesan Child Protection Officer won't approve it.
Прости, но епархиальный инспектор по защите детей не одобрит этого.
So then I'll just have the board meet, and they're gonna approve it.
Тогда я соберу членов правления, и они одобрят это.
Others might say the council approved it for the very same reason.
Другие могут сказать, что совет одобрил это по той же причине.
A single man taking in a teenager who's not a blood relative, the courts would never approve it.
Одинокий мужчина берёт тинейджера, который не является кровным родственником - суд никогда не одобрит это.
Even if the fda approves... It's not that we'll be able to get it any more consistently.
Даже если бы ФДА её одобрила... это не означает, что мы сможем обходиться ей постоянно.
If the vote is passed and the sanctuary state is approved, it will in no small part be each of...
Если голосование пройдет успешно и убежище будет одобрено, это будет в немалой степени заслуга нас...
And Ariel Drewett approved it.
И Ариэль Дрюетт одобрила его.
You approved it, Mr. Carlson.
Вы одобрили его, м-р Карлсон.
They approved it and sent it to America.
Они одобрили его и послали в Америку.
Otherwise, the FDA would've already approved it.
В противном случае, Управление по контролю за продуктами и лекарствами уже бы одобрил его.
There will be less confusion, less pain... if you approve it willingly.
Но станет меньше путаницы, меньше боли если ты одобришь его с охотою.
I-I mean, we all, you know, we all approved it, but I never thought you did anything wrong.
Я имею в виду, все мы, мы все одобрили его решение. но я никогда не думала, что ты сделала что-то неправильно.
I couldn’t get through to him, and the book was approved by the board.
Однако добиться я так ничего и не смог — учебник был одобрен Советом.
Frodo’s tone was proud, whatever he felt, and Sam approved of it;
Фродо говорил горделиво, хоть на сердце у него, верно, кошки скребли, и Сэм его мысленно одобрил.
She had been graciously pleased to approve of both of the discourses which he had already had the honour of preaching before her.
Она милостиво одобрила обе его проповеди, которые он уже имел честь произнести в ее присутствии.
A council was held, and it was decided that we must desert them on the island — to the huge glee, I must say, of Ben Gunn, and with the strong approval of Gray.
Между нами состоялось совещание, и было постановлено не брать их с собой, а оставить на острове. Бен Ганн страшно обрадовался такому решению. Грей тоже его одобрил.
and had once paid him a visit in his humble parsonage, where she had perfectly approved all the alterations he had been making, and had even vouchsafed to suggest some herself—some shelves in the closet upstairs.
Там она вполне одобрила все предпринятые им усовершенствования и даже снабдила его кое-какими советами по части устройства полок в каморке на втором этаже.
It had been officially announced that Sam was coming to Buckland ‘to do for Mr. Frodo and look after his bit of garden’; an arrangement that was approved by the Gaffer, though it did not console him for the prospect of having Lobelia as a neighbour.
Объявлено было, что Сэм на всякий случай сходит с ним в Забрендию, «приглядит за хозяином и посмотрит, чего он там посадит». Жихарь такое дело одобрил, не переставая ворчать, что вот, мол, у некоторых одни прогулки на уме, а ему-то между делом подсудобили в соседки Любелию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test