Translation for "appropriate amount" to russian
Translation examples
3. With regard to travel time, the specifics of each location dictate the appropriate amount of time granted.
3. Что касается времени поездки, то соответствующее количество времени предоставляется с учетом специфики каждого места службы.
However, dosing was in this study done by mixing HBCD particles into an appropriate amount of powdered basal diet for each dietary concentration.
Тем не менее, дозировка в этом исследовании готовилась путем примешивания частиц ГБЦД в соответствующее количество сухого базального корма для получения разных концентраций.
(2) All five nuclear-weapon states should assess their nuclear weapons requirements and declare appropriate amounts of fissile materials to be excess.
2) Всем пяти государствам, обладающим ядерным оружием, следует оценить свои ядерно-оружейные потребности и объявить избыточными соответствующие количества расщепляющихся материалов.
(ii) Using more mature grass (wider cutting intervals) or rationed amounts of grass and more high-energy concentrates and providing the appropriate amount of rumen-by-pass protein.
ii) использования более зрелых трав (более длительные интервалы между скашиванием) или рационирование количества травы и более высокоэнергетических концентратов и обеспечения соответствующего количества нерасщепляемого в рубце протеина.
Considerations about the better use of time should be respectful of the right of delegations to express freely whatever they deem to be important, and of the need to grant to each of them the appropriate amount of time.
При рассмотрении вопроса о более рациональном использовании времени следует учитывать право делегаций на свободное выражение того, что они считают важным, и необходимость предоставить каждой из них соответствующее количество времени.
7. Considerations about the better use of time should be respectful of the right of delegations to express freely whatever they deem important and of the need to grant to each of them the appropriate amount of time.
7. При рассмотрении вопроса о более рациональном использовании времени следует учитывать право делегаций на свободное выражение того, что они считают важным, и необходимость предоставить каждой из них соответствующее количество времени.
"304 This entry may only be used for the transport of non-activated batteries which contain dry potassium hydroxide and which are intended to be activated prior to use by addition of an appropriate amount of water to the individual cells.".
"304 Данная позиция может использоваться только для перевозки неактивированных батарей, которые содержат сухой гидроксид калия и которые перед использованием должны быть активированы путем добавления соответствующего количества воды в отдельные элементы".
Notwithstanding the existing arms embargo, the Council in its resolution 1005 (1995) of 17 July 1995 authorized the supply to Rwanda of appropriate amounts of explosives intended exclusively for use in established humanitarian de-mining programmes.
Несмотря на действующее эмбарго на поставки оружия, Совет в своей резолюции 1005 (1995) от 17 июля 1995 года разрешил поставку в Руанду соответствующего количества взрывчатых веществ, предназначенных исключительно для использования в рамках официальных гуманитарных программ по разминированию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test