Translation for "appraised at" to russian
Translation examples
Those consequences must be appraised in a political context.
Эти последствия должны оцениваться в политическом контексте.
7. How do you appraise the assessors' work?
7. Как у вас оценивается работа экспертов?
Behaviour and conduct can be appraised and interpreted in different ways.
Поведение и поступки можно оценивать и истолковывать поразному.
appraise and measure the performance and management of investment portfolios
оценивать и анализировать состояние инвестиционных портфелей и управление ими
appraise critically the role of the International Accounting Standards Committee
● критически оценивать роль Международного комитета по стандартам бухгалтерского учета
The performance of the warden should be reflected in the individual's performance appraisal.
Выполняемая участковыми инспекторами работа оценивается в индивидуальной служебной аттестации.
The proposal went awry, and his grandmother's wedding ring, appraised at $11,500, was lost.
Все пошло не по плану и обручальное кольцо его бабушки оцениваемое в 11,500 $, пропало.
Hermione cast an appraising eye over the veiled figure.
Гермиона кинула на нее оценивающий взгляд.
Scrimgeour gave Harry a cold, appraising look.
Скримджер смерил Гарри холодным оценивающим взглядом.
He’s a good boy,” she said, casting a sternly appraising look down her rather bony nose at Neville, “but he hasn’t got his father’s talent, I’m afraid to say.” And she jerked her head in the direction of the two beds at the end of the ward, so that the stuffed vulture on her hat trembled alarmingly.
Он хороший мальчик, — старуха кинула на внука сурово-оценивающий взгляд, — но, боюсь, не унаследовал отцовского таланта. Она кивнула в сторону дальних кроватей; при этом чучело стервятника у нее на голове угрожающе заколыхалось.
But to do so, they must enable it to appraise their arguments to this effect.
Но для этого они должны дать ему возможность оценить их аргументы в пользу иммунитета.
(b) To appraise the regulatory requirements for overseeing the activities of commodity exchanges; and
b) оценить потребности в нормативно-правовом контроле за работой товарных бирж;
Her 2010 performance was appraised as only partially meeting expectations.
Ее служебная деятельность в 2010 году была оценена лишь как частично удовлетворяющая ожиданиям.
(c), (d) It is difficult to find the loan, to appraise, negotiate the project and sign the Loan Agreement.
с), d) Трудно найти кредит, оценить и согласовать проект и подписать кредитное соглашение.
So far, over 70,500 records have been appraised and classified in this ongoing project.
Пока в рамках этого продолжающегося проекта было оценено и классифицировано свыше 70 500 материалов.
The ECE regional review and appraisal process will provide an opportunity to discuss and assess the impact of these reforms.
Процесс регионального обзора и оценки ЕЭК предоставит возможность обсудить и оценить отдачу от этих реформ.
The reports serve to evaluate the achievements made by Maltese women, and provide an appraisal of the outcomes of gender policies.
Доклады позволяют оценить успехи, достигнутые мальтийскими женщинами, и результаты осуществления гендерной политики.
In addition, a study to appraise the feasibility of providing vaccine against cervical cancer to all women will be conducted.
Кроме того, будет проведено обследование, призванное оценить возможность вакцинации всех женщин от рака шейки матки.
In this connection, the Special Representative of the European Union highly appraised the adoption of the law prohibiting child labour in Turkmenistan.
В этой связи Специальный представитель высоко оценил принятие закона, запрещающего детский труд в Туркменистане.
The leather jacket was appraised at $35,000.
Кожаную куртку оценили в 35000$.
I had it appraised at $30,000.
Мне их оценили в 30 тысяч долларов.
It was recently appraised at a million dollars.
Это недавно было оценено в миллион долларов.
I had a.. diamond ring in that box appraised at over seven thousand dollars.
У меня было... бриллиантовое кольцо, которое было оценено в семь тысяч долларов.
Voldemort was gazing at Morfin as though appraising his possibilities.
Волан-де-Морт пристально глядел на Морфина, словно пытаясь оценить, на что тот способен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test