Translation for "appointed to committee" to russian
Similar context phrases
Translation examples
At the Committee's meeting on 18-19 April 2006 in Bucharest (Romania), a representative of the Police Department was appointed the Committee's representative for Europe.
На заседании Комитета 18 - 19 апреля 2006 года в Бухаресте (Румыния) представитель Департамента полиции был назначен представителем Комитета в Европе.
However, compared to the situation about a decade ago, more women have been appointed into Committees and Boards as well as the judicial and executive arms of government.
7.5 Вместе с тем по сравнению с положением, которое было десять лет назад, большее число женщин было назначено в комитеты и советы, а также в судебные и исполнительные структуры органов власти.
The Government appointed a committee to investigate the killings.
Правительство назначило комитет для расследования этих убийств.
The Council of Ministers appointed a committee to study the findings.
Совет министров назначил комитет для рассмотрения выводов Комиссии.
50. The Government has appointed a committee to produce an overview of the crime of trafficking in persons.
50. Правительство назначило комитет для подготовки обзора ситуации в области преступности, связанной с торговлей людьми.
122. The Minister of Social Affairs also appointed a committee to undertake a complete revision of the Act.
122. Министр социальных дел также назначил комитет для проведения полного пересмотра указанного закона.
In September 1998, the Minister of Social Affairs appointed a committee to increase women's participation in politics.
В сентябре 1998 года министром социальных дел был назначен комитет, призванный расширить участие женщин в политической жизни.
In April 2001 the Minister of Justice appointed a committee to propose measures to oppose prostitution and pornography.
В апреле 2001 года министр юстиции назначил комитет, которому было поручено разработать меры по борьбе с проституцией и порнографией.
The Government has appointed a Committee to review the possibilities of combining a State financial grant with conditions related to non-discrimination.
Правительство назначило Комитет для рассмотрения возможностей увязки государственных финансовых субсидий с условиями относительно недискриминации.
In February 2005, the Government appointed the Committee from Social Assistance to Work (S 2005:10).
В феврале 2005 года правительство назначило Комитет по вопросам перехода от социальной помощи к трудовой деятельности (S 2005:10).
172. In January 2003 the Minister of Social Affairs appointed a committee on measures to combat violence against women.
172. В январе 2003 года министр социальных дел назначил комитет по мерам борьбы с насилием в отношении женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test