Translation for "application letter" to russian
Translation examples
200. Article 15 of the Ombudsman Act guarantees the privacy of applications, letters and complaints addressed to the Ombudsman by any category of person deprived of liberty, i.e. by persons in pre-trial detention and convicted prisoners alike.
200. В соответствии со статьей 15 Закона "О Народном защитнике" обеспечивается конфиденциальность заявлений, писем и жалоб, направленных омбудсмену всеми категориями лиц, лишенных свободы (задержанными, находящимися в предварительном заключении и осужденными).
People from ethnic minorities who are looking for employment take discrimination into account by, among others, avoiding specific companies and sectors, omitting to include information on their country of birth in application letters and taking off their head scarf at work.
Ищущие работу представители этнических меньшинств учитывают такую дискриминацию и, в частности, избегают обращаться с просьбами о приеме на работу в отдельные компании и отрасли экономики, не включают в свои заявления о приеме на работу информацию о месте рождения и не носят на работе головные платки.
On one hand, information, CV preparation, application letter writing, interview preparation, job search skills, and identification of acquired skills and natural talents can be delivered through a coordinated process that gives the young people the opportunity to become an active and creative player.
С одной стороны, усилия, связанные с информацией, подготовкой формы с биографическими данными, написанием заявления, подготовкой к собеседованию, навыками поиска работы и выявлением приобретенных навыков и природных талантов, могут предприниматься в рамках скоординированного процесса, дающего молодым людям возможность стать активными и созидательными участниками.
160. With a view to empowering unemployed women with lower and/or inadequate education for their integration into the labour market, the CES has been continuously implementing standardised workshops ("How to look for a job" -- writing application letters and CVs, "How to present yourself to an employer", "Self-assessment workshop", "Workshop for disabled persons", "Self-employment workshop") which are focused on increasing competences, motivation and skills for active job hunting.
160. В целях расширения прав и возможностей безработных женщин, получивших образование низкого уровня и/или образование, несоответствующее требованиям рынка труда, ХСЗ на постоянной основе проводит стандартизированные семинары ("Как искать работу" -- написание резюме и заявлений о приеме, "Как произвести впечатление на работодателя", "Семинар по самооценке", "Семинар для лиц с ограниченными возможностями", "Семинар по самостоятельной трудовой деятельности"), целью которых является повышение уровня компетентности, мотивации и развитие навыков для активного поиска работы.
Requirements for registration of religious based organization are: application letter; authenticated statutes governing the religious-based organizations with contents respecting the provisions; location of its head office as well as its full address; names of the legal representative of the religious-based organizations, his/her deputy, their duties, full address, their CV (Curriculum Vitae) and their criminal records; a document certifying that the legal representative of the religious-based organizations and his/her deputy were appointed in accordance with its statutes; a brief statement describing the major doctrine of the religious-based organizations; the minutes of the general assembly which approved the statutes of the religious-based organizations; action plan for the fiscal year.
Для регистрации религиозной организации требуются следующие документы: заявление о регистрации; заверенная копия устава, содержание которого отвечает требованиям законодательства; сведения о месте положения ее руководящего органа и его полный адрес; список законных представителей религиозной организации; список заместителей главы организации, сведениях об их обязанностях, полный адрес, анкетные данные; сведения о судимости; документ, подтверждающий, что законный представитель религиозной организации и его/ее заместитель были назначены в соответствии с уставом; краткий документ, содержащий сведения об основах вероучения и соответствующей ему формы деятельности; протокол общего собрания, утвердившего ее устав; и план действий на финансовый год.
Job applications, letters to friends, et cetera.
Заявления о приёме на работу, письма друзьям и так далее.
My dad is helping Marco with is application letter for BI.
Просто папа помогает Марко с заявлением о приёме на работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test