Translation for "appear to" to russian
Translation examples
That appears not to be the case.
По-видимому, нет.
It appears not.
По-видимому, таковых нет.
There appear to be none.
По-видимому, желающих нет.
But this appeared not to be enough.
Но этого было, по-видимому, недостаточно.
It appears as though there is a misunderstanding.
По-видимому, произошло недоразумение.
This appears not to be the case.
Желающих, по всей видимости, не имеется.
Appears to be metallic fiber.
По-видимому, металлическое волокно.
They appear to be antemortem.
По-видимому, они предсмертные.
She appears to have been strangled.
По-видимому, её задушили.
- It appears to be a suicide.
- По-видимому, это самоубийство.
Appears to have fallen from up top.
По-видимому, упал сверху.
The hair appears to be the same.
Волосы по-видимому, совпадают.
That appears to be the case.
По-видимому, так и есть.
Caliber appears to be nine millimeter.
Калибр, по-видимому, девять миллиметров.
It appears to be a suicide note.
По видимому, это записка самоубийцы.
- He appears to have a delusion.
- По-видимому, у него бредовая идея.
He appeared firm and calm.
Он был по-видимому тверд и спокоен.
The profits of stock would be diminished both really and in appearance.
Прибыль на капитал уменьшится как фактически, так и по видимости.
He appears to have inquired very carefully into this subject.
Он, по-видимому, весьма тщательно исследовал данный предмет [См.
They appear to have been originally considered as taxes upon the profits of merchants.
первоначально их считали, по-видимому, налогами на прибыль купцов.
He began untying the bundle, which appeared to interest him greatly.
Он стал развязывать узел, которым, видимо, чрезвычайно интересовался.
Copper, therefore, appears to have continued always the measure of value in that republic.
Медь поэтому всегда оставалась, по-видимому, мерилом стоимости в этой республике.
Crabbe opened his mouth, but Malfoy appeared to second-guess what he was going to say.
Крэбб открыл рот, но Малфой, по-видимому, догадался, что он хочет сказать.
Bellatrix still looked unhappy, though she appeared unsure how best to attack Snape next.
Беллатриса по-прежнему была недовольна, но, видимо, не знала, как еще подступиться к Снеггу.
Two Dementors appeared in the doorway of the courtroom, their rotting, scabbed hands clutching the upper arms of a wizard who appeared to be fainting.
Из двери вышли двое дементоров, которые гноящимися, покрытыми струпьями руками держали за предплечья мужчину, по-видимому, лишившегося чувств.
We hope that such a person will appear.
Мы надеемся, что такой человек появится.
The materials will appear in 2001.
Материалы появятся в 2001 году.
Structural cracks have already appeared.
Уже появились трещины в его структуре.
These vehicles did not appear at the border.
Эти автотранспортные средства на границе не появились.
Allegedly, these witnesses did not appear.
Предположительно, эти свидетели в суде не появились.
The statement, however, did appear in the press.
Указанное заявление все же появилось в прессе.
When he appeared at the door, they shot him dead.
Когда он появился в дверях, его застрелили.
Young winged forms are already appearing in Mauritania.
Крылатая молодь уже появилась в Мавритании.
Another historic event appears to be on the horizon.
Еще одно историческое событие появилось на горизонте.
Appear to us smiling
Покажи нам эту неизвестность. Появись с улыбкой".
Kidnappers appear to have gotten here first.
Похитители появились здесь первыми.
Appeared to me, out of nowhere.
Появился передо мной из ниоткуда.
There would not appear to be, no.
И вряд ли они появятся.
Hodgins, your eyebrow appears to have grown back.
Ходжинс, у тебя снова появилась бровь.
There appear to be wounds on this hand.
На этой руке должны появиться повреждения.
Well, the medical team appears to be busy.
Похоже, у наших медиков появилась работа.
An archangel will appear to destroy that threat.
Архангел появится и уничтожит эту угрозу.
A hole had just appeared in the Galaxy.
В Галактике появилась дыра.
A moment later the desserts appeared.
Но буквально через мгновение на них появилось сладкое.
The words had appeared on the parchment in what appeared to be shining red ink.
Слова, появившиеся на пергаменте, были написаны чем-то ярко-красным.
Luna’s feet appeared out of nowhere;
Из ниоткуда на полу появились ноги.
A highly polished door had appeared in the wall.
В стене появилась полированная дверь.
A new and astounding image appeared in the mirrors.
В зеркалах появилось новое и на этот раз удивительное изображение.
A map of Hogwarts appeared on the blank surface of the parchment.
На пустом листе появилась карта Хогвартса.
you’ll appear in my mirror and I’ll be able to talk in yours.
тогда ты появишься в моем зеркале, а я в твоем.
But no letter appeared, and she was completely puzzled.
Письмо, однако, не появилось, и она почувствовала себя окончательно озадаченной.
Amidst all this public, Svidrigailov also suddenly appeared.
Между всею этою публикой появился вдруг и Свидригайлов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test