Translation for "appeals is" to russian
Translation examples
The team consists of one Senior Appeals Counsel, one Appeals Counsel, one Assistant Appeals Counsel and one Associate Appeals Counsel.
В состав этой группы входят один старший советник по апелляциям, советник по апелляциям, помощник советника по апелляциям и один младший сотрудник по апелляциям.
The cases on appeal include Bagosora et al. (three Defence appeals), Gatete (one Prosecution and one Defence appeal), Hategekimana (one Defence appeal), Kanyarukiga (one Prosecution and one Defence appeal), Nshogoza (one Defence appeal from a contempt proceeding), Rukundo (one Prosecution and one Defence appeal), Renzaho (one Defence appeal), Muvunyi (one Prosecution and one Defence appeal), Setako (one Prosecution and one Defence appeal), Munyakazi (one Prosecution and one Defence appeal), Ntawukulilyayo (one Defence appeal) and Nsengimana (one Prosecution appeal on contempt).
В число апелляций входили дела Багосоры и др. (три апелляции защиты), Гатете (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Хатегекиманы (одна апелляция защиты), Каньярукиги (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Нсхогозы (одна апелляция защиты в связи с производством по неуважению к суду), Рукунды (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Рензахо (одна апелляция защиты), Мувуньи (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Сетако (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Муньякази (одна апелляция обвинения и одна -- защиты), Нтавукилильяяо (одна апелляция защиты) и Нсенгиманы (одна апелляция обвинения в связи с неуважением к суду).
Answers, cross-appeals and answers to cross-appeals
Ответы, встречные апелляции и ответы на встречные апелляции
The appeals are reviewed by a classification appeals body.
Апелляции рассматриваются органом по обзору апелляций, касающихся классификации.
The appeal is looking good.
Апелляция выглядит неплохо.
The appeal is pending!
- Апелляция находится на рассмотрении!
- Burden of proof on appeal is set so high...
- Бремя доказывания по апелляции настолько велико...
Your appeal is coming up soon, isn't it?
У тебя же скоро слушание по апелляции, правда?
Are you sure you think the appeal is a good idea?
Ты действительно уверен, что апелляция - это хорошая идея?
An appeal is for an already existing claim. What you needed to file was a grievance.
Это апелляция на уже поданное заявление.
The transcript required for an appeal is too expensive for the poor.
Дубликаты бумаг, необходимые для апелляции, слишком дороги для бедного.
There may be a chance our appeal is finding traction with the Seventh Circuit.
Есть шанс, что нашу апелляцию может рассмотреть седьмой судебный округ.
It's just an appeal is a waste of money. I mean, there's no getting around this goddamned judge.
Апелляция была тратой денег, этого судью никак не обойти.
If the appeal is refused, then she wouldn't have time to get back before they execute him.
Если апелляцию отклонят, то она даже не успеет обернуться до его казни.
“They’re bringing the executioner to the appeal!
— Они везут на апелляцию палача?
Ron had taken over responsibility for Buckbeak’s appeal.
Рон засел за подготовку апелляции.
“Does that mean the appeal’s already happened?” Ron interrupted, stepping forward.
— Значит, апелляция отклонена? — вмешался Рон, выходя вперед.
Harry knew that he was counting down the time until Buckbeak’s appeal started.
Гарри знал, что Рон считает время, оставшееся до апелляции.
“It’s from Hagrid,” said Harry, ripping the note open. “Buckbeak’s appeal—it’s set for the sixth.”
— Это от Хагрида, — сказал Гарри, разворачивая послание, — апелляция назначена на шестое.
The Court of Appeal granted the appeal.
Апелляционный суд удовлетворил его апелляционную жалобу.
Appeals are normally addressed to appeals courts.
Апелляционные жалобы, как правило, направляются в апелляционные суды.
The Pitcairn Court of Appeal -- the Pitcairn Court of Appeal comprises the President and two or more Justices of Appeal.
Апелляционный суд Питкэрна − в состав Апелляционного суда Питкэрна входят его председатель и два или более судей Апелляционного суда.
16. The courts of appeal consist of one Bangkok—based court of appeal and three regional courts of appeal.
16. Апелляционные суды представлены одним апелляционным судом, находящимся в Бангкоке, и тремя региональными апелляционными судами.
Her lawyer had filed a notice of appeal in the Court of Appeal.
Ее адвокат представил апелляционную жалобу в Апелляционный суд.
The New Brunswick Court of Appeal dismissed his appeal.
Апелляционный суд Нью-Брансуика отклонил его апелляционную жалобу без удовлетворения.
The Appeals Chamber delivered an appeal judgement during the period under review.
В рассматриваемый период Апелляционная камера вынесла апелляционное решение.
The only court of appeal is Westminster, under her son's jurisdiction.
Единственный апелляционный суд находиться в Вестминстере, и находиться под юрисдикцией ее сына.
Mr Sergeyev's petition to revoke the ruling of the Zagorye District Court. That ruling is upheld, and Mr Sergeyev's appeal is denied.
в удовлетворении апелляционной жалобы Сергееву Николаю Николаевичу в решении Загорьевского районного суда отказать, оставить решение Загорьевского районного суда без изменения, апелляционную жалобу Сергеева без удовлетворения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test