Translation for "apostle" to russian
Translation examples
It is the birthplace of Gautam Buddha, the apostle of peace.
Это место рождения Будды, апостола мира.
explosion in the Apostles Michael and Gabriel Parish Church at
церкви Апостолов Михаила и Гавриила в Велика Мусне,
63. Church of the Holy Apostles Peter and Paul, Istok
63. Церковь Святых Апостолов Петра и Павла, Исток
- The Church of Apostle Andreas in the village of Panagra has been converted into a mosque;
- церковь апостола Андрея в деревне Панагра была превращена в мечеть;
12. Church of the Holy Apostles Peter and Paul, Suva Reka
12. Церковь Святых Апостолов Петра и Павла, Сува-Река
21. Church of the Holy Apostles, Petrovac near Kosovska Kamenica
21. Церковь Святых Апостолов, Петровац вблизи Косовска-Каменицы
61. Church of the Holy Apostles, Gornja Pakastica near Podujevo
61. Церковь Святых Апостолов, Горня-Пакастица вблизи Подуево
59. Church of the Holy Apostle Luke, Vitomirica near Pec
59. Церковь Святого Апостола Луки, Витомирица вблизи Печа
Nepal is the country of birth of Lord Buddha, the Apostle of Peace and the Light of Asia.
Непал является родиной Будды -- апостола мира и света в Азии.
The father of our nation, Mahatma Gandhi, was the greatest apostle of peace and non-violence.
Отец нашей нации Махатма Ганди являлся величайшим апостолом мира и ненасилия.
Mary Magdalene is nowadays called the apostle of apostles.
Мария Магдалина ныне называется апостолом апостолов.
Not an apostle.
Она не апостол.
Release my apostle.
Отпусти моего апостола!
Drink to the apostles!
Выпить за апостолов!
The Apostles wrote them.
Его написали Апостолы.
They're killing the apostles.
Он убивает апостолов.
As the apostle James.
Как апостол Иаков.
One of the apostles.
Один из апостолов ?
"It is strange to look on this dreadful picture of the mangled corpse of the Saviour, and to put this question to oneself: 'Supposing that the disciples, the future apostles, the women who had followed Him and stood by the cross, all of whom believed in and worshipped Him--supposing that they saw this tortured body, this face so mangled and bleeding and bruised (and they MUST have so seen it)--how could they have gazed upon the dreadful sight and yet have believed that He would rise again?' "The thought steps in, whether one likes it or no, that death is so terrible and so powerful, that even He who conquered it in His miracles during life was unable to triumph over it at the last. He who called to Lazarus, 'Lazarus, come forth!' and the dead man lived--He was now Himself a prey to nature and death.
На картине это лицо страшно разбито ударами, вспухшее, со страшными, вспухшими и окровавленными синяками, глаза открыты, зрачки скосились; большие, открытые белки глаз блещут каким-то мертвенным, стеклянным отблеском. Но странно, когда смотришь на этот труп измученного человека, то рождается один особенный и любопытный вопрос: если такой точно труп (а он непременно должен был быть точно такой) видели все ученики его, его главные будущие апостолы, видели женщины, ходившие за ним и стоявшие у креста, все веровавшие в него и обожавшие его, то каким образом могли они поверить, смотря на такой труп, что этот мученик воскреснет? Тут невольно приходит понятие, что если так ужасна смерть и так сильны законы природы, то как же одолеть их? Как одолеть их, когда не победил их теперь даже тот, который побеждал и природу при жизни своей, которому она подчинялась, который воскликнул: «Талифа куми», – и девица встала, «Лазарь, гряди вон», – и вышел умерший?
José Martí, the apostle of Cuban independence, once said:
Хосе Марти -- поборник независимости Кубы -- сказал однажды:
As an immediate consequence of this study tour, the participants formed a Burundi peace group known as the "Company of Apostles of Peace";
Немедленным результатом этой исследовательской поездки стало создание ее участниками Бурундийской группы мира, известной под названием "Объединение поборников мира".
Here, the message of Mahatma Gandhi, the apostle of peace and non-violence, could lead the world to a safe haven in the coming millennium.
И идея Махатмы Ганди - поборника мира и ненасилия - могла бы привести мир в безопасный рай грядущего тысячелетия.
I am therefore honoured and proud to make a commitment to follow in the footsteps of the approach promoted by that apostle disciple of dialogue and peace.
Поэтому для меня дело чести и гордости следовать его примеру, используя подход, который исповедовал этот поборник диалога и мира.
To this day, Father Julio Tumiri Javier continues to live and work according to his vocation as an apostle of human rights.
По сей день епископ Хулио Тумири Хавьер продолжает жить и работать согласно своему призванию поборника прав человека.
Mr. Byamugisha (African Network of Religious Leaders Living with or Personally Affected by HIV/AIDS): I am an apostle of faith and a religious leader, and yet a person publicly living with HIV.
Гн Бьямугиша (Африканская сеть религиозных лидеров, живущих с ВИЧ/СПИДом или лично пострадавших от него) (говорит по-английски): Я являюсь одним из поборников веры и религиозных лидеров, но, тем не менее, лицом, открыто живущим с ВИЧ.
(b) International Alert, in partnership with the Agency for the Constructive Resolution of Conflicts (ACCORD) and the Company of Apostles of Peace, conducted the Mpumalanga Peace Mission to Burundi from 28 July to 3 August 1995.
28 июля — 3 августа 1995 года организация "Мир на страже" совместно с Агентством по конструктивному решению конфликтов (ACCORD) и "Объединением поборников мира" осуществили Мпумалангскую мирную миссию в Бурунди.
We are also happy to note that the General Assembly recently adopted resolution 61/271 to observe and celebrate the International Day of NonViolence on 2 October each year in recognition of the great apostle of peace and non-violence, Mahatma Gandhi.
Мы также с удовлетворением отмечаем недавно принятую Генеральной Ассамблеей резолюцию 61/271 о праздновании 2 октября каждого года Международного дня ненасилия в память о великом поборнике мира и отказа от насилия Махатмы Ганди.
For a country which is the birthplace of the Buddha, the foremost of the apostles of peace and non-violence for over two and half millenniums, these ideals, together with the concept of tolerance, understanding and equality, are values which are rooted deep in our national psyche and culture.
Для страны, которая является местом рождения Будды, наиболее горячего поборника мира и неприменения насилия, в течение более двух с половиной тысячелетий эти идеалы наряду с концепцией терпимости, понимания и равенства, являются ценностями, глубоко укоренившимися в нашем национальном сознании и культуре.
The United States representative has raised in his speech before this Assembly the sacred name of José Martí, the apostle of Cuban independence, and, in doing so, he stained this glorious name of a man who said that the war waged in Cuba for independence was to prevent the imposition of United States control over the islands of the Caribbean.
Представитель Соединенных Штатов упомянул в своем выступлении перед Ассамблеей священное имя Хосе Марти, поборника кубинской независимости; тем самым он старался запятнать славное для кубинцев имя человека, который сказал, что война за независимость на Кубе направлена на то, чтобы не допустить установления контроля Соединенных Штатов над карибскими островами.
Dr. Martin Luther King, the apostle of non-violence... in the civil rights movement, has been shot to death... in Memphis, Tennessee.
Доктор Мартин Лютер Кинг, поборник ненасильственных методов борьбы за гражданские права, был застрелен сегодня в Мемфисе, штат Теннеси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test