Translation for "apg" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Interpreters Assignment Programme (APG)
Программа распределения заданий устных переводчиков (АПГ)
Asamblea del Pueblo Guaraní de Bolivia (APG) Guaraní
Ассамблея народа гуарани Боливии (АПГ)
By the end of 2004, the APG system will be interfaced with eMeets (to share meetings-related data). PS
К концу 2004 года система АПГ будет предусматривать интерфейс с eMeets (для обмена данными о заседаниях).
The APG project was successfully implemented for UNHQ, UNOV, UNOG and UNON.
Проект АПГ (программа распределения заданий) успешно осуществлен в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, отделениях Организации Объединенных Наций в Вене, Женеве и Найроби.
The Global Programme has gained observer status with FATF and the following FATF-style regional bodies: APG, CFATF, EAG, ESAAMLG, GIABA, MENAFATF and MONEYVAL.
Глобальная программа получила статус наблюдателя в ФАТФ и следующих созданных по типу ФАТФ региональных органах: АПГ, КФАТФ, ЕАГ, ГБОДВЮА, ГИАБА, МЕНАФАТФ и МАНИВЭЛ.
57. The representatives of APG, for their part, maintained that the process of eliminating forced labour and the captivity of communities was stalled owing to a lack of Government will concerning the necessary land titling and recovery policies.
57. Со своей стороны, представители АПГ заявили, что процесс искоренения принудительного труда и рабства в общинах застопорился, поскольку правительство не торопится принимать необходимые меры по оформлению документов и возвращению земель.
66. The Permanent Forum encourages APG to continue to give priority to its endeavours to eliminate the servitude and contemporary forms of slavery to which families and communities in Santa Cruz, especially in Alto Parapetí, and in Chuquisaca, are subjected.
66. Постоянный форум призывает АПГ и далее уделять основное внимание работе по искоренению принудительного труда и современных форм рабства, которым подвергаются семьи и общины в Санта-Крусе, в частности в Альто-Парапети и Чукисаке.
The Permanent Forum encourages APG, as the organization that represents the Guaraní people in the Plurinational State of Bolivia, to continue to give priority to combating these extremely serious human rights violations as part of its broader programme of reconstitution of the Guaraní people.
Постоянный форум призывает АПГ -- организацию, представляющую народ гуарани в Многонациональном Государстве Боливия, -- и далее делать основной упор на борьбе с этими тяжелейшими нарушениями прав человека в контексте осуществляемой им более широкой программы возрождения народа гуарани.
62. The Permanent Forum recommends that the Plurinational State of Bolivia should continue to link its policies for the freeing of individuals and the recovery of lands in the Chaco region with a view to the territorial reconstitution of the Guaraní people, which both the Government and APG consider the ultimate objective.
62. Постоянный форум рекомендует Многонациональному Государству Боливия обеспечивать комплексное осуществление политики освобождения людей и возвращения земель в Чако в целях восстановления территорий народа гуарани, что как правительство, так и АПГ считают конечной целью.
UNODC, in the context of its Global Programme against Money-Laundering, enjoys observer status within FATF and the FATF-style regional bodies listed below and participates actively in their work: APG, CFATF, EAG, ESAAMLG, MENAFATF, MONEYVAL, GAFISUD and GIABA.
В рамках своей Глобальной программы борьбы с отмыванием денег ЮНОДК получило статус наблюдателя при ФАТФ и аналогичных ФАТФ региональных органах, перечисленных ниже, и принимает активное участие в их работе: АПГ, КФАТФ, ЕАГ, ГБОДВЮА, МЕНАФАТФ, МАНИВЭЛ, ГАФИСУД и ГИАБА.
The Republic of Korea's FIU is a member of the APG and the Egmont Group of FIUs.
ПФР Республики Корея является членом АТГ и Эгмонтской группы ПФР.
Its major activities include the two-year term as Co-Chair of the Asia/Pacific Group on Money Laundering (APG) and the hosting of the 7th APG Annual Meeting in Seoul in 2004.
Среди его основных мероприятий можно отметить сопредседательствование на протяжении двух лет в Азиатско-тихоокеанской группе по борьбе с <<отмыванием>> денег (АТГ) и проведение в Сеуле в 2004 году седьмого ежегодного совещания АТГ.
Specifically, Korea received a mutual evaluation from the Asia Pacific Group (APG) in 2002.
Говоря конкретно, Корея получила общую оценку от Азиатско-тихоокеанской группы (АТГ) в 2002 году.
AML/CFT Mutual Evaluation Workshop (for APG: Asia-Pacific Group (FSRB))
- практикум по вопросам общей оценки результатов борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма (для АТГ: азиатско-тихоокеанской группы);
FATF membership is endorsed as are bodies like the Asia-Pacific Group on Money Laundering (APG).
9. Поддержка членства в ЦГФМ, а также в таких органах, как Азиатско-Тихоокеанская группа по борьбе с отмыванием денег (АТГ).
The APG, International Monetary Fund and Australian Attorney General's Office will be assisting the TRA with this workshop.
В проведении этого рабочего совещания ОПСО будут помогать АТГ, Международный валютный фонд и Канцелярия Генерального прокурора Австралии.
1.8 - Country Report submitted by RMI to the APG in the annual meeting in Seoul, Korea, is attached.
1.8 -- Страновой доклад Республики Маршалловы Острова ежегодному совещанию Азиатско-тихоокеанской группы (АТГ) в Сеуле, Корея, прилагается.
It has been an active member of the Asia/Pacific Group on Money Laundering (APG) since August 1999.
Она является активным членом Азиатско-Тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег (АТГ) с августа 1999 года.
However, the evaluation was associated only with the AML regime, not the CFT, largely because at that time the APG had not yet established its evaluation methodology for the CFT.
Однако эта оценка касалась только режима БОД, но не БФТ, в основном потому, что в то время АТГ еще не разработала свою методику оценки для БФТ.
In addition, it is working as a central AML/CFT agency in Korea, putting relevant measures in place, and cooperating with international organizations such as the FATF, the Egmont Group, and the APG.
Кроме того, оно выступает как центральное ведомство по БОД/БФТ в Корее, принимая соответствующие меры и сотрудничая с международными организациями, такими, как ЦГФМ, Эгмонтская группа и АТГ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test