Translation for "anvar" to russian
Translation examples
DJAFAROV, Anvar (Asker ogly).
ДЖАФАРОВ Анвар (Аскер оглы).
A soldier of the Azerbaijani Army, Anvar Iskandarov, was seriously wounded
Тяжело ранен солдат вооруженных сил Азербайджана Анвар Искандаров
Contribution of Uzbekistan in the development of the information society by Mr. Anvar Yuldashev, Communication and Information Agency, Uzbekistan (in Russian)
Вклад Узбекистана в построение информационного общества, господин Анвар Юлдашев, Агентство связи и информации, Узбекистан
She recognized an individual who had been looking for her son a few days before; she was informed that it was Mr. Anvar Sayfutdinov.
Она узнала человека, который искал ее сына несколькими днями ранее; ей сказали, что это г-н Анвар Сайфутдинов.
29. Mr. Anvar Shabanov, from the Uzbek State Committee for Nature Protection explained that transport emissions exceed those of all other sectors in Uzbekistan.
29. Г-н Анвар Шабанов, Государственный комитет охраны природы Узбекистана, разъяснил, что в Узбекистане выбросы в секторе транспорта превышают выбросы во всех других секторах.
This assistance is similar to that provided by the Agence nationale de valorisation de la recherche (ANVAR) in France: advances of half the cost of a project, at a zero interest rate, reimbursable only in the event of success; assistance in the establishment of technology-based enterprises; subsidies for recruitment of executive staff for innovation and funding of wages for one year.
Эти дотации сопоставимы с дотациями по линии АНВАР (Национального агентства содействия научным исследованиям во Франции): выдача беспроцентного аванса в объеме от половины стоимости проекта, подлежащего возмещению только в случае его успешной реализации; дотации на создание высокотехнологичных предприятий; субсидии, предназначенные для набора кадров, занимающихся внедрением новшеств, и финансирование их зарплаты в течение одного года.
724. In particular, following a ruling by the Chirakchi district criminal court in Kashka-Darya province on 12 July 2005, criminal proceedings against the brothers Akbar and Anvar Pardaev were referred back for further investigation on the grounds that, during the pretrial investigation, they had been charged with stealing two head of cattle solely on the basis of their confessions; however, at the end of the pretrial investigation and throughout the hearing of the evidence, the defendants retracted their initial confessions, which they said had been obtained under physical and psychological coercion by police officers. As a result, the evidence obtained during the pretrial investigation was declared inadmissible by the court.
724. В частности, определением Чиракчинского районного суда по уголовным делам Кашкадарьинской области от 12 июля 2005 года уголовное дело по обвинению братьев Акбара и Анвара Пардаевых возвращено для производства дополнительного расследования ввиду того, что в ходе предварительного следствия им было вменено обвинение в похищении двух голов крупнорогатого скота, и обвинение было построено исключительно на их признательных показаниях, однако в конце предварительного следствия и в ходе всего судебного следствия подсудимые отказались от своих первичных признательных показаний, указав, что эти показания были даны под физическим и психическим давлением работников милиции, в связи с чем добытые доказательства в ходе предварительного следствия судом были признаны недопустимыми.
395. In particular, following a ruling by the Chirakchi district criminal court in Kashka-Darya province on 12 July 2005, criminal proceedings against the brothers Akbar and Anvar Pardaev were referred back for further investigation on the grounds that, during the pretrial investigation, they had been charged with stealing two head of cattle solely on the basis of their confessions; however, at the end of the pretrial investigation and throughout the hearing of the evidence, they retracted their initial confessions, which they said had been obtained under physical and psychological coercion by militia officers. As a result, the evidence obtained during the pretrial investigation was declared inadmissible by the court.
395. В частности, Определением Чиракчинского районного суда по уголовным делам Кашкадарьинской области от 12 июля 2005 года уголовное дело по обвинению братьев Акбара и Анвара Пардаевых возвращено для производства дополнительного расследования, ввиду того, что в ходе предварительного следствия им было вменено обвинение в похищении двух голов крупнорогатого скота, и обвинение было построено исключительно на их признательных показаниях, однако в конце предварительного следствия и в ходе всего судебного следствия подсудимые отказались от своих первичных признательных показаний, указав, что эти показания были даны под физическим и психическим давлением работников милиции, в связи с чем добытые доказательства в ходе предварительного следствия судом были признаны недопустимыми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test