Translation for "anttila" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ms. Jane Anttila
Г-жа Джейн Анттила
46. Ms. Anttila (Finland) said that the general discussion on agenda item 68 should proceed, since it had been announced in the Journal.
46. Г-жа Анттила (Финляндия) говорит, что общая дискуссия по пункту 68 повестки дня должна быть продолжена, поскольку о ней было объявлено в "Journal".
Between 1999 and 2003, two of the Speakers of Parliament were women: Riitta Uosukainen as Speaker and Sirkka-Liisa Anttila as the First Deputy Speaker.
В период с 1993 по 2003 год женщинами были двое из спикеров парламента: Риитта Уосукайнен, занимавшая должность спикера, и Сирка-Лииса Анттила, занимавшая должность первого заместителя спикера.
For further information, please contact the Rule of Law Unit (Ms. Jane Anttila (e-mail anttila@un.org; tel. 1 (212) 963-4749); or Ms. Lilibeth Benitez (e-mail [email protected]; tel. 1 (917) 367-2935)).]
За дополнительной информацией просьба обращаться в Группу по вопросам верховенства права (к г-же Джейн Анттила (электронная почта anttila@un.org; тел. 1 (212) 963-4749; или к г-же Лилибет Бенитес (электронная почта [email protected]; тел. 1 (917) 367-2935).]
95. Ms. Anttila (Finland) said that her country was a devoted supporter of economic, social and cultural rights; therefore its overall response to the draft resolution had been positive.
95. Г-жа Анттила (Финляндия) говорит, что ее страна является искренним сторонником экономических, социальных и культурных прав; поэтому ее общая реакция на проект резолюции была положительной.
78. Ms. Anttila (Finland) said that as a traditional sponsor of the resolution on the right to food, her country regretted having to withdraw its sponsorship at the sixty-second session.
78. Г-жа Анттила (Финляндия) говорит, что, являясь традиционным автором резолюции о праве на питание, ее страна выражает сожаление по поводу того, что ей пришлось выйти из состава авторов на шестьдесят второй сессии.
50. Ms. Anttila (Finland) said that, since rule 116 of the rules of procedure provided for adjournment of debate, her delegation would not oppose such adjournment, provided that it did not last more than half a day.
50. Г-жа Анттила (Финляндия) говорит, что поскольку правило 116 Правил процедуры предусматривает возможность отложить прения, ее делегация не будет выступать против этого, при условии что заседание будет отложено не более чем на полдня.
41. Ms. Anttila (Finland), speaking on behalf of the Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), said that the High-level Meeting on the Rule of Law had been a milestone, reaffirming the cross-cutting nature of the rule of law and its critical importance for all three main pillars of the United Nations.
41. Г-жа Анттила (Финляндия), выступая от имени стран Северной Европы (Дании, Норвегии, Финляндии и Швеции), говорит, что Совещание на высоком уровне по вопросу о верховенстве права стало знаковым событием, подтвердив сквозной характер верховенства права и его особую важность для всех трех основных направлений деятельности Организации Объединенных Наций.
Is Sgt Anttila available?
Является... сержант Анттила доступны?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test