Translation examples
Access to antiretroviral drugs
Доступ к антиретровирусным препаратам
The antiretrovirals aren't working.
? Антиретровирусные препараты не работают.
We need to be sure. The antiretrovirals could fry his heart, his liver, his kidneys.
Иначе антиретровирусные препараты сожгут его сердце, печень и почки.
And if yo're HIV-positive, you'd better get started on the antiretrovirals right away.
Но если ты ВИЧ-положителен, тебе следует начать антиретровирусное лечение.
But we gotta speed through the denial phase because you need antiretrovirals and you need them fast.
Я это понимаю и сочувствую. Но нам надо быстро пройди стадию отрицания, потому что вам нужны антиретровирусные средства, и они нужны вам немедленно.
(ii) Drafting and application of a national policy on antiretroviral drugs.
ii) разработать и ввести в действие национальную политику в области антиретровирусных средств.
Few simple and palatable antiretrovirals are available to treat children.
Мало пока имеется простых и приятных на вкус антиретровирусных средств для лечения детей.
Examples of the above are the paediatric antiretroviral drugs needed for 26 children under treatment.
В качестве примера можно назвать закупку педиатрических антиретровирусных средств для 26 детей, проходящих лечение.
Please indicate whether pregnant women and women of childbearing age have access to antiretroviral treatment against HIV/AIDS.
Просьба указать, имеют ли беременные женщины и женщины фертильного возраста доступ к антиретровирусным средствам лечения ВИЧ/СПИДа.
The Government continued the implementation of its policy of providing antiretroviral drugs free of charge to persons living with HIV/AIDS, which is to be welcomed.
Наряду с этим правительство продолжало осуществлять заслуживающую одобрения политику бесплатного предоставления антиретровирусных средств лицам, живущим с ВИЧ/СПИДом.
The programme continued to provide physical and psychological care to witnesses residing in Rwanda and in particular the provision of antiretroviral drugs for those living with HIV/AIDS.
В ее рамках оказывается физическая и психологическая помощь свидетелям, проживающим в Руанде, и, в частности, предоставляются антиретровирусные средства свидетелям, инфицированным ВИЧ/СПИДом.
Until Cuba developed its own drugs in 2001, there were no antiretroviral drugs available on the island because of the United States embargo.
Изза американской блокады до тех пор, пока в 2001 году Куба не начала производить собственные лекарственные препараты, антиретровирусных средств на острове не было вообще.
11. With regard to treatment for persons living with HIV/AIDS, the embargo limits opportunities for purchasing antiretroviral drugs through mechanisms such as the PAHO/WHO Strategic Fund.
11. В связи с лечением лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, такое положение ограничивает возможности для закупки антиретровирусных средств через такие механизмы, как Стратегический фонд ПАОЗ/ВОЗ.
Until highly effective antiretroviral treatments appeared, AIDS was a very lethal disease, with a post-diagnosis survival prospects of about two years.
До появления высокоэффективных антиретровирусных средств СПИД представлял собой заболевание с очень высоким уровнем смертности: средняя продолжительность жизни человека, у которого был выявлен СПИД, составляла около 2 лет.
Antiretroviral therapy was inaccessible to most.
Лечение антиретровирусными препаратами для большинства из них невозможно.
:: An antiretroviral maintenance treatment fund;
* создание альтернативного фонда для лечения антиретровирусными препаратами;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test