Translation examples
There was a high level of prescription of psychotropic medications at Villawood, including antipsychotics and antidepressants given as sedatives for sleeplessness.
Отмечается также большое количество случаев назначения психотропных препаратов в Виллавуде, включая нейролептики и антидепрессанты, в качестве успокоительных средств для борьбы с бессонницей.
Psychiatric medicines, such as antidepressants and antipsychotics, are, however, rarely available in mental health facilities, particularly in poor and remote communities.
Вместе с тем такие психиатрические лекарственные средства, как антидепрессанты и нейролептики, редко имеются в наличии в психиатрических лечебницах, особенно в малообеспеченных и отдаленных общинах.
The same is true for the new atypical antipsychotic medications, intended to control the psychic and behavioural symptoms that are the primary causes of institutionalization.
Также обстоит дело с атипичными нейролептиками последнего поколения для борьбы с психоповеденческими симптомами, которые являются главной причиной помещения людей в психиатрические лечебницы.
Tranquillisers, antidepressants, antipsychotics...
Транквилизаторы, антидипрессанты, нейролептики...
It's Haloperidol, an antipsychotic.
Это Галоперидол, нейролептик.
This is a serious antipsychotic.
Это сильнодействующий нейролептик.
We tried artifacts, antipsychotics...
Мы пробовали артефакты, нейролептики...
Lanie, aren't those antipsychotics?
Лейни, среди них есть нейролептики?
Mr. McGregor get his antipsychotics yet?
Мистеру МакГрегору давали нейролептики?
These are antidepressants, mood stabilizers, antipsychotics.
Это антидепрессанты, стабилизаторы настроения, нейролептики.
155. Generally, the involuntary administration of antipsychotic medication deprives an inmate of a constitutionally-deprived liberty interest and may also infringe upon the inmate's rights under state law.
155. Как правило, осуществление принудительного лечения антипсихотическими препаратами лишает заключенного конституционного права на свободу и может также явиться нарушением прав заключенного согласно законодательству штата.
Antipsychotics used for multiple personalties.
Антипсихотические препараты для лечения раздвоения личности?
I'm assuming you haven't been taking antipsychotics.
Я предполагаю, что вы не принимали антипсихотические препараты.
garcia, He's been off his antipsychotic for a month.
Гарсия, он месяц не принимал антипсихотические препараты.
Great, so all of this is just the obsessive scrawl of a wannabe hero taking antipsychotics?
Великий герой, он же псих с навязчивыми идеями, принимает антипсихотические препараты.
There are antipsychotic medications in the bathroom cabinet; they haven't been refilled in quite some time.
В ванной комнате есть антипсихотические препараты и их не пополняли некоторое время.
The State party had not advanced that the author received any medical or psychological treatment, apart from the prescription of antipsychotic medication, despite his repeated instances of selfharm, including a suicide attempt.
Государство-участник не сообщило о том, получал ли автор сообщения какую-либо медицинскую или психологическую помощь помимо назначения ему антипсихотического лекарства, несмотря на его неоднократные попытки нанести самому себе увечья, включая попытку самоубийства.
He was on an antipsychotic?
Он принимал антипсихотическое средство?
Risperidone, 8 milligrams, antipsychotic.
Рисперидон, 8 миллиграмм, антипсихотическое средство.
Or more specifically, antipsychotic medication.
Или точнее под антипсихотическими препаратами.
Maybe put her on a trial of antipsychotics?
Может, стоит провести антипсихотическое исследование?
Are you aware that it's an antipsychotic?
Вы знаете, что это антипсихотическое средство?
it's a classic sign Of long-term antipsychotic use, and i missed it.
Это - типичный признак долгого приёма антипсихотических средств, и я не заметил его.
Wait a minute, that's a... that's an antipsychotic, sometimes used to treat post-traumatic stress disorder.
Подожди-ка, это... это антипсихотическое средство, иногда назначается при посттравматическом стрессовом расстройстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test