Translation examples
The withdrawal rates for all multiple application antigens are low.
Показатель синдрома отмены по всем антигенам низкий.
- Viruses for preparing antigens for developing diagnostic tests
- вирусы для подготовки антигенов с целью разработки диагностических тестов
(ii) Increase of the rate of vaccination coverage for all antigens;
ii) повышение коэффициента вакцинирования по всему спектру антигенов;
52. Transgenic (genetically engineered) plants - including rice, potatoes, maize, fruits, vegetables, and tobacco - have been developed to produce: beta carotene; human milk proteins; cholera antigens; antigens for diarrhoeal pathogens; the hepatitis B vaccine; AIDS antigens; sub-unit vaccines for rabies; human glycoproteins; human haemoglobin; and hepatitis B antigens. Plants are also in development for the production of antibodies to protect against biological weapons.
52. Были выведены трансгенные (генно-инженерные) растения, включая рис, картофель, кукурузу, плодовые культуры, овощные культуры и табак, используемые для получения: бета-каротина; человеческого лактопротеина; антигенов холерного вибриона; антигенов возбудителей диарейных заболеваний; вакцины от гепатита В; антигенов вируса СПИДа; субъединичных вакцин от бешенства; человеческих гликопротеинов; человеческого гемоглобина; и антигенов вируса гепатита В. Ведется также работа по выведению растений для продуцирования антител, предназначенных для использования в целях защиты от биологического оружия.
The event of an antibody binding to an antigen generates a signal, which is visually conveyed to the operator.
Связывание антитела с антигеном сопровождается сигналом, который визуально воспринимается исследователем.
Nor is the hepatitis vaccine part of the group of antigens covered by the extended vaccination programme.
С другой стороны, вакцина от гепатита не относится к группе антигенов, охватываемых расширенной программой вакцинации.
Immunization coverage has been sustained at over 90 per cent for all antigens.
Показатели охвата иммунизацией поддерживаются на уровне, превышающем 90 процентов по всем антигенам.
(a) Elevation of immunization coverage of the six antigens of the Expanded Programme on Immunization to 80 per cent or more in all countries;
а) доведение охвата иммунизацией шестью антигенами в рамках расширенной программы иммунизации до 80 процентов и более во всех странах;
:: 80 per cent immunization coverage in every district for each antigen in at least 80 per cent of countries, in a sustainable way;
:: 80процентный охват иммунизацией в каждом районе по каждому антигену в как минимум в 80 процентах стран на устойчивой основе;
No fungal antigens, nothing.
Ни грибковых антигенов, ничего.
- He needs a six-antigen match...
- Ему необходимо соответствие 6 антигенов...
She's alloimunized against minor blood antigens.
У нее иммунологическая несовместимость антигенов крови.
Unfortunately, you have the rare antigens.
К сожалению, у вас редкая разновидность антигенов.
Who's O-neg with a 6 antigen match.
У нее первая отрицательная с 6 антигенами.
The best compatibility, obviously, is a six-antigen match.
Очевидно, что наилучшая совместимость при совпадении всех шести антигенов.
As for the antigens, I'll have to start replicating them in batches.
Что касается антигенов, я начал реплицировать их группами.
We've got the HLA-A. That's crucial. That has 24 antigen sites.
В тканевой совместимости А-структуры имеются 24 антигенных связи.
Matches five of the six antigens of your subject, your girl.
Совпадают пять из шести антигенов у него и твоей дочери.
But you're a six-antigen match, and perfect matches get first dibs.
Но вы совпадаете по шести антигенам, и идеально подходите для первой очереди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test