Translation examples
The Committee had recommended CFCs nominated for metered-dose inhalers intended for domestic use for beta-agonists and inhaled corticosteroids, and for anticholinergics, where they were essential.
Между тем, Комитет рекомендовал удовлетворить заявки на ХФУ, запрошенные для основных видов применения в виде производства дозированных ингаляторов с бета-агонистами и ингаляционными кортикостероидами, а также с антихолинергическими средствами, предназначенными для внутреннего потребления.
Could have been an anticholinergic, like scopolamine.
Могло быть антихолинергическое средство, как скополамин.
We could get you on some anticholinergics like trihexyphenidyl.
Можно дать вам антихолинергические, например, тригексифенидил
Author of more than 300 scientific papers published on different aspects of psychotropic drugs in Brazil, including "Use of anorectic amphetamine-like drugs by Brazilian women", Eating Behaviours3 (2002); behavioural and/or neurochemical effects of cannabis sativa, cocaine, inhalants, amphetamines, anticholinergics, benzodiazepines, etc.; epidemiological and social aspects of drug consumption: surveys among students and street-children; household surveys, police seizures, hospital admissions, propaganda and use of psychotropic drugs; prevention and treatment programmes; "Plants and the central nervous system", Pharmacology Biochemistry and Behaviour, No. 75, 2003; with Galduroz, J. C. F., Noto, A. R., and Nappo, S. A. "Household survey on drug abuse in Brazil: Study involving the 107 major cities of the country, 2001"; Psychology of Addictive Behaviours 30 (3), 2005.
Автор более 300 научных статей по различным аспектам проблемы психотропных веществ в Бразилии, включая "Use of anorectic apmphetamine-like drugs by Brazilian women"(<<Использование бразильскими женщинами анорексигенных наркотических средств амфетаминного ряда>>), Eating Behaviours (<<Привычки в питании>>) (2002 год); поведенческое и/или нейрохимическое воздействие наркотических препаратов из цветков конопли, кокаина, летучих препаратов, амфетаминов, антихолинергетиков, бензодиазепинов и т.д.; эпидемиологические и социальные аспекты потребления наркотических средств: обследования учащихся и беспризорных детей; обследования домашних хозяйств, конфискации, произведенные полицией, пациенты, поступившие в лечебные заведения, пропаганда и использование психотропных веществ; программы профилактики и лечения; "Plants and the central nervous system" (<<Растения и центральная нервная система>>), Pharmacology Biochemistry and Behavior No. 75, 2003 (<<Фармакологическая биохимия и поведение>>), в соавторстве с Galduroz, J.C.F., Noto, A.R., Nappo, S.A. "Household survey on drug abuse in Brazil: Study involving the 107 major cities of the country, 2001" (<<Обследование домашних хозяйств в связи со злоупотреблением наркотическими средствами в Бразилии: обследование с охватом 107 основных городов страны, 2001 год>>); Psychology of Addictive Behaviours 30(3), 2005 (<<Психология поведения, вызывающего зависимость>>).
And tell her I found an anticholinergic -- oxybutynin.
Передай ей, что я нашел антихолинергик - оксибутинин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test