Translation for "anti-jewish" to russian
Translation examples
In France, Minitel has lately been used to disseminate anti-Jewish messages.
Во Франции недавно через "Минитель" распространялись антиеврейские послания.
The panIslamic Hizb ut-Tahrir organisation also disseminated anti-Jewish propaganda in flyers and other publications.
Панисламистская организация "Хизб ут-Тахрир" также вела антиеврейскую пропаганду, распространяя соответствующие брошюры и иные публикации.
He expressed concern about anti-Jewish sentiment that was, according to one NGO, on the rise, especially in extremist Islamic circles.
Он высказывает озабоченность в связи с антиеврейскими настроениями, которые, по сведениям НПО, усиливаются особенно в исламских экстремистских кругах.
This included anti-Jewish legislation enacted at the Nazi Party Congress held at Nuremberg on September 1935, which resulted in the separation of the Jews from the rest of the population.
В частности, проходивший в сентябре 1935 года в Нюрнберге конгресс нацистской партии принял антиеврейское законодательство, проводящее черту между евреями и остальным населением.
While the real attitude of these right extremists toward Arabs, Palestinians and Muslims may not be reflected in their verbal support for them, the intensity of their anti-Jewish feelings appear to overcome their racist and xenophobic aversion to Arabs and Muslims.
Хотя поддержка на словах этими правыми экстремистами арабов, палестинцев и мусульман, возможно, не отражает их истинного к ним отношения, их антиеврейские чувства, повидимому, пересиливают их расистскую антипатию и ксенофобию по отношению к арабам и мусульманам.
This multitude of cases, coupled with almost innumerable verbal, electronic and visual anti-Jewish expressions, and frequent debates related to the Jewish people in politics and in the media, continued to exacerbate the situation in 1999.
Огромное количество таких случаев наряду с практически неисчислимыми антиеврейскими проявлениями в словесной, электронной и визуальной форме, равно как и частые в политической жизни и средствах массовой информации дискуссии в отношении еврейского народа, способствовали дальнейшему усугублению положения в 1999 году".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test