Translation for "anti-inflammatory" to russian
Translation examples
The anti-inflammatory terpene pseudopterosin was isolated from the Caribbean sea whip, Pseudopterogorgia elizabethia.
Из карибского коралла Pseudopterogorgia elizabethia выделили противовоспалительный терпен псевдоптеросин.
94. Certain medications, such as anti-inflammatory, antipyretic and analgesic drugs, can be easily purchased at pharmacies in the country.
94. Некоторые виды лекарственных средств, такие как противовоспалительные, жаропонижающие и болеутоляющие лекарства, можно легко приобрести в аптеках страны.
112. Certain medications, like anti-inflammatory, antipyretic and analgesic drugs, can be easily purchased at pharmacies in the country, or even by phone.
112. Некоторые виды лекарственных средств, такие как противовоспалительные, жаропонижающие и болеутоляющие лекарства, можно легко приобрести в аптеках страны или даже заказать по телефону.
The anti-inflammatory drug diclofenac has been shown to cause kidney failure and death of Indian vultures feeding on livestock treated with the drug, leading to a significant decline in the Indian vulture population.
Доказано, что противовоспалительный препарат диклофенак приводит к отказу почек и гибели индийских стервятников, кормящихся скотом, обработанным данным препаратом, и это ведет к серьезному сокращению популяции стервятников в Индии.
Numerous books, articles and research, inter alia, on: xanthone and antifugal constituents from monnina obtusifolia; phytochemical studies of Ecuadorian plants; antibacterial, antimycotic, anti-inflammatory and antiviral activities of Ecuadorian medicinal plants; research on cytotoxicity activities of Ecuadorian medicinal plants and on active principles of Ecuadorian plants; anti-inflammatory activities in plant ethanol extracts; antibacterial and antimycotic activities in plants used in traditional medicine; legislation governing the registration and sale of phytopharmaceuticals in Ecuador; plants used in popular medicine; development of new drugs for use in digestive pathology.
Большое число книг, статей и аналитических работ, посвященных, в частности, следующим темам: получение из monnina obtusifolia ксантоновых и антифунгисидных компонентов; фитохимические исследования эквадорских растений; антибактериальные, фунгицидные, противовоспалительные и антивирусные свойства лекарственных растений Эквадора; исследование цитотоксичных свойств лекарственных растений Эквадора и активных компонентов эквадорских растений; противовоспалительные свойства этаноловых экстрактов растений; антибактериальные и фунгицидные свойства растений, используемых в народной медицине; законодательство, регулирующее порядок регистрации и продажи в Эквадоре фитофармацевтических препаратов; растения, используемые в народной медицине; разработка новых лекарств, предназначенных для лечения патологии пищеварительного тракта.
The purchase of third-generation antibiotics (cyclosporin), essential for treating acute infections; cytostatics used to treat cancer patients; radioisotopes used in diagnosis and therapy; non-steroidal anti-inflammatories and others, to name a few, has become more difficult.
В качестве лишь нескольких примеров достаточно указать на трудности с приобретением антибиотиков третьего поколения (циклоспоринов), необходимых для лечения тяжелых случаев инфекционных заболеваний; цитостатов, используемых для лечения раковых заболеваний; радиоизотопов, используемых для целей диагностики и терапии, противовоспалительных нестероидов и других препаратов.
Many cyanobacteria, when grown in the presence of ultraviolet (UV) light, produce a unique pigment known as "scytonemin", which provides powerful protection against UV irradiation and has been considered for inclusion in human topical products for both its sunscreen properties and anti-inflammatory activity.
Многие цианобактерии, когда они выращиваются в ультрафиолетовых лучах, производят уникальный пигмент под названием <<сцитонемин>>, который дает мощную защиту от ультрафиолетового излучения и рассматривается на предмет включения в рассчитанные на людей препараты локального действия благодаря как солнцезащитным, так и противовоспалительным своим свойствам.
Such medical supplies include medicines such as antibiotics, anti-inflammatory drugs, ointments, painkillers and fusion liquids and consumables (dressings, injections, bandages, antimicrobial cleaners, disinfectors and sutures) to provide medical support to Logistics Base staff, as well as medical test kits. :: Management: lower inputs and same output
К их числу, в частности, относятся предназначенные для оказания медицинской помощи персоналу Базы материально-технического снабжения лекарственные средства, включая антибиотики, противовоспалительные препараты, мази, болеутоляющие средства, а также инфузионные жидкости и расходные материалы (перевязочные средства, растворы для инъекций, бинты, антибактериальные моющие средства, дезинфицирующие средства, шовные материалы), медицинские диагностические комплекты.
It has anti-inflammatory and antiseptic properties.
Обладает противовоспалительными и антисептическими свойствами.
Maybe rub some anti-inflammatory gel on his back.
Заодно можно помазать противовоспалительным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test