Translation for "anti-colonial" to russian
Translation examples
It is a partnership which was forged as early as the era of the anti-colonial struggle in Africa.
Это партнерство возникло в эпоху антиколониальной борьбы в Африке.
Several of Myanmar's anti-colonial revolts were, at least partially, organized and led by the clergy.
Духовенством было организовано и возглавлено, по крайней мере частично, несколько антиколониальных выступлений в Мьянме.
Anti-colonial struggles and independence movements of many nations in this century exemplify this blossoming and progress.
Примерами такого процветания и прогресса в текущем столетии являются антиколониальная борьба и движения за независимость во многих странах.
That is why the United States established and makes use of a broad system of surveillance that enables it to detect anti-colonial movements.
Вот почему Соединенные Штаты создали и используют широкую систему слежки, которая позволяет им обнаруживать антиколониальные движения.
Our friendship and cooperation have been further strengthened through a common journey of anti colonial struggle and post-colonial nation-building.
Наши дружба и сотрудничество еще больше укрепились на общем пути антиколониальной борьбы и постколониального национального строительства.
European anti-imperialist political prisoners and prisoners of war had also joined the international anti-colonial and liberation struggle.
Выступающие против империализма политические заключенные и военнопленные в Европе также присоединились к международной антиколониальной и освободительной борьбе.
It was precisely for that reason that the anti-colonial nature of the United Nations Charter itself stood as the foundation of all human rights.
Именно поэтому антиколониальная направленность Устава Организации Объединенных Наций являет собой надежную основу для защиты всех прав человека.
As East Timorese, we regret that a country that was once an example of the anti-colonial struggle has now become a colonialist Power — I stress “has now become a colonialist Power”.
Восточнотиморцы сожалеют о том, что страна, бывшая некогда примером антиколониальной борьбы, теперь сама превратилась в колониалистскую державу -- и я подчеркиваю -- теперь сама превратилась в колониалистскую державу.
The strengthening of that anti-colonial sentiment may well have motivated President Bush to call for the reactivation of the White House Inter-Agency Status Task Force.
Усиление антиколониальных настроений в Пуэрто-Рико, возможно, стало причиной того, что президент Буш призвал к возобновлению работы созданной Белым домом Межучрежденческой целевой группы по вопросу о статусе Пуэрто-Рико.
The history curriculum, in particular, took a "world history" approach, including the role of the United Nations, the origins and consequences of anti-colonial action and the struggles of the Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.
Программа обучения истории, в частности, основана на подходе "всемирной истории", в том числе, что касается вопросов о роли Организации Объединенных Наций, истоков и последствий антиколониальных мер и борьбы аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
It's like this new de-feminizing of the Jewish man during the Hazal period. Yes, but that's an anti-colonial argument.
Это как новый тренд дефеминизации но это антиколониальный аргумент.
This was the scene as police were assaulted, businesses looted and innocents trampled, while the wave of anti-colonial outrage tore through the station's impoverished Medina District.
На кадрах можно увидеть нападение на полицию, Погром магазинов и избиение невинных людей, В то время как антиколониальная волна негодования
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test