Translation for "anti-aircraft" to russian
Anti-aircraft
adjective
Anti-aircraft
noun
Translation examples
- Portable anti-aircraft guns;
- зенитные пулеметы;
Anti-aircraft batteries track target.
Зенитные батареи, вести цель.
With the anti-aircraft guns.
-У нас есть зенитное орудие.
It's a fucking anti-aircraft gun, Vincent.
Это чертово зенитное орудие, Винсент.
They're ball bearings from an anti-aircraft gun.
Это шарикоподшипники из зенитной пушки.
The anti-aircraft artillery are improving day by day.
Зенитная артиллерия улучшается с каждым днём.
The whole Malecon was full of anti-aircraft guns and cannons
Весь "Малекон" был окружен зенитными орудиями, артиллерией.
Anti-aircraft gunners all around have been trying to shoot them down.
Зенитные установки держат круговую оборону и сбивают ракеты.
If it works with these Hungarians, have anti-aircraft artillery.
Если что-нибудь выйдет с этими венграми, у нас будет зенитная артиллерия.
They don't think they can trust the Mujahideen with portable anti-aircraft weapons.
Они не считают, что можно доверять моджахедам портативное зенитное оружие.
She's got anti-aircraft missiles, sonar stealth technology, and an old-fashioned ice cream parlor.
Зенитные ракеты, анти-стелсовский сонар, и старинное кафе-мороженое.
противовоздушный
adjective
S-2M system for anti-aircraft defence 2
Системы противовоздушной обороны S-2M
Anti-aircraft equipment was provided to both separatist regimes.
Оба сепаратистских режима были снабжены средствами противовоздушной обороны.
They were met with ground-based anti-aircraft fire.
В качестве ответной меры были задействованы противовоздушные средства наземного базирования.
Azerbaijan's anti-aircraft defence forces were put on alert.
Войска противовоздушной обороны Азербайджана были приведены в состояние повышенной боевой готовности.
In addition, they have significantly strengthened their anti-aircraft capabilities, an achievement attributed to the use of foreign expertise.
Кроме того, им удалось существенно улучшить свою противовоздушную оборону, что объясняется использованием помощи иностранных специалистов.
What we have done is to expand and reinforce the no-flight zone by striking at the anti-aircraft defences.
Нам удалось расширить и укрепить запретную для полетов зону посредством нанесения ударов по средствам противовоздушной обороны.
In other words, the infantry, motorized regiments, artillery regiments and anti-aircraft defences remain closed to women.
Иными словами, служба в пехотных, моторизованных и артиллерийских частях и в частях противовоздушной обороны остается закрытой для женщин.
I was an anti-aircraft officer.
Я офицер противовоздушной обороны.
Sorry about the anti-aircraft guns.
Простите насчет противовоздушного оружия.
A pity about the anti-aircraft guns.
Жаль, нет противовоздушного оружия.
A Russian-made S300 anti-aircraft missile launcher.
Сделанный русскими противовоздушная ракетная установка S300
I want all anti-aircraft defenses ready, so we're secure from the skies.
Противовоздушная оборона должна быть готова отразить угрозу с воздуха.
Conceal all remaining anti-aircraft guns. Seal launching pads and ventilation corridors.
Укрыть все системы противовоздушной обороны, закрыть пусковые площадки и всю вентиляцию.
I think he was in an anti-aircraft unit, but in artillery.
Я думаю, что он служил в противовоздушных войсках, в артиллерии. Да.
Send the Brits and Russians more of our ships and anti-aircraft weapons.
Надо послать британцам и русским наши судна и противовоздушное вооружение.
In the shelters, men, women and children listen to the muffled sounds... ..of bombs and anti-aircraft fire.
В бомбоубежищах мужчины, женщины и дети слышат приглушенные звуки ..взрывов и противовоздушного огня.
'As a precaution orders were issued this afternoon 'calling up men of the Anti Aircraft units of the Territorial Army...'
'В качестве меры предосторожности, сегодня утром вышел приказ 'о мобилизации военнослужащих противовоздушных сил Территориальной армии...'
зенитные средства
noun
Hizbollah continued to react to these overflights with anti-aircraft fire.
Организация <<Хезболла>> продолжала реагировать на эти облеты, открывая огонь из зенитных средств.
There were, however, no instances of Hizbollah anti-aircraft fire across the line.
Однако случаев обстрела <<Хезболлой>> с использованием зенитных средств через линию не отмечалось.
The Palestinians have no air force or navy and no advanced anti-aircraft ability.
Палестинцы не располагают военно-воздушными или военно-морскими силами и не имеют современных зенитных средств.
Hezbollah anti-aircraft fire has fallen across the Blue Line into Israel.
Когда <<Хезболла>> открывает огонь из зенитных средств, снаряды падают через <<голубую линию>> на территорию Израиля.
This category includes revolvers and self-loading pistols, sub-machine guns, machine guns, grenades, anti-tank weapons and anti-aircraft weapons.
В эту категорию входят револьверы и полуавтоматические пистолеты, автоматы, пулеметы, гранаты, противотанковые и зенитные средства.
Frequent Israeli violations of Lebanese air space, however, drew retaliatory anti-aircraft fire from Hizbollah.
Однако частые нарушения Израилем воздушного пространства Ливана вызывали ответные действия <<Хезболлы>>, открывавшей огонь из зенитных средств.
Unfortunately, the past year saw an increased number of incidents along the Blue Line, with Israeli violations of Lebanese airspace and Hezbollah retaliatory anti-aircraft fire.
К сожалению, в прошлом году возросло число инцидентов вдоль <<голубой линии>>, включая вторжения Израиля в воздушное пространство Ливана и ответные действия <<Хезболлы>>, открывавшей огонь из зенитных средств.
While the lack of instances of anti-aircraft fire across the line during the reporting period must be noted and welcomed, Hizbollah's launch of a drone into Israel was a regrettable development, an activity sure to raise tensions and to increase the prospects for military confrontation.
Хотя следует отметить и приветствовать отсутствие случаев применения зенитных средств через линию в отчетный период, запуск БЛА <<Хезболлой>> в Израиль вызывает сожаление как акт, который несомненно приведет к напряжению обстановки и увеличит вероятность военной конфронтации.
(d) Continued deployment by the Frente Polisario of a unit of armed personnel with anti-aircraft weapons in the area known as the "Spanish fort" in the restricted area east of the berm, as well as concrete reinforcement of the fort's walls, although the Agreement prohibits all tactical redeployment of troops, units, equipment and weapons;
d) сохранение присутствия вооруженного подразделения Фронта Полисарио, оснащенного зенитными средствами, в районе так называемого <<Испанского форта>> в запретной зоне к востоку от песчаного вала, а также укрепление стен форта с использованием железобетонных конструкций, хотя соглашение запрещает любую тактическую передислокацию войск, подразделений, техники и оружия;
7. Agreed that a "military exclusion zone" (within the territory of Bosnia and Herzegovina) is established for 20 kilometres around Gorazde, which calls for all Bosnian Serb heavy weapons (including tanks, artillery pieces, mortars, multiple rocket launchers, missiles and anti-aircraft weapons) to be withdrawn by 0001 GMT on 27 April 1994;
7. постановил установить "запретную в военном отношении зону" (в пределах территории Боснии и Герцеговины) в радиусе 20 километров вокруг Горажде, в связи с чем все тяжелые вооружения боснийских сербов (включая танки, артиллерийские орудия, минометы, реактивные системы залпового огня, ракеты и зенитные средства) должны быть выведены из нее к 00 ч. 01 м. по среднегринвичскому времени 27 апреля 1994 года;
They were met by ground-based anti-aircraft fire.
Они были обстреляны наземной зенитной артиллерией.
2. Anti-aircraft-artillery and air combat materials
2. Зенитная артиллерия и авиавооружения
Those planes were met with fire from anti-aircraft artillery of the Lebanese Army (lam mim 6);
Эти самолеты были встречены огнем зенитной артиллерии ливанской армии (лям мим 6);
It should be noted that in this residential neighbourhood there are no military targets, whether fixed or mobile, and no anti-aircraft artillery batteries.
Следует отметить, что в этом жилом районе нет ни военных объектов, будь то стационарных или мобильных, ни батарей зенитной артиллерии.
This was accompanied by overflights by Israeli warplanes, which were met by ground-based anti-aircraft fire.
Это сопровождалось облетом этих районов израильскими военными самолетами, которые были встречены огнем наземной зенитной артиллерии.
At 0200 hours Israeli warplanes overflew the Tyre area at low altitudes and were met by ground-based anti-aircraft fire.
В 02 ч. 00 м. израильские военные самолеты совершили облет района Тира на малой высоте; они были обстреляны наземной зенитной артиллерией.
At 1400 hours Israeli warplanes overflew the Damur area and were met by ground-based anti-aircraft fire from units belonging to the Lebanese Army.
В 14 ч. 00 м. израильские военные самолеты совершили облет района Дамура и были встречены огнем зенитной артиллерии подразделений ливанской армии.
Another Russian airplane has been brought down by the fire of our anti-aircraft artillery.
Огнём нашей зенитной артиллерии сбит ещё один русский самолёт. Советский асс уничтожен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test