Translation examples
Anthrax ripple. Cockroach cluster.
сибирская язва, пригоршня тараканов.
Like a supernatural anthrax.
Этакая мистическая сибирская язва.
For the preparation of this amount of anthrax powder, for example, it would be necessary to prepare 1,000 litres of unconcentrated suspension of anthrax spores, which can be done in a large fermentation vessel.
Для подготовки такого объема антракса в виде порошка, например, будет необходимо подготовить 1000 литров неконцентрированной суспензии спор антракса, что может быть сделано в большом ферментационном чане.
Hoaxes - In the aftermath of the anthrax attacks in Fall 2001, the United States experienced numerous false reports, or hoaxes, involving white powder substances purporting to contain anthrax.
После того как осенью 2001 года имели место преступные деяния с антраксом, в Соединенных Штатах было зафиксировано множество ложных сообщений, связанных с белым порошком, в состав которого, по утверждениям, входил антракс.
The perpetrator of the anthrax letters in the United States has yet to be found and there has been a lot of conflicting information published about the quality of the anthrax powder and the identity of the possible perpetrator(s).
Исполнитель акта, связанного с содержавшими антракс письмами в Соединенных Штатах, еще не найден, и было опубликовано много противоречивой информации о качестве антракса в виде порошка и о личности возможного исполнителя (возможных исполнителей).
It is assumed that the other letters possibly contained about the same amount of anthrax powder.
Можно предположить, что в других письмах, возможно, содержалось такое же количество антракса в порошке.
Thus such an attack would require at least 10 kg of anthrax powder.
Таким образом, для такого нападения потребуется, по крайней мере, 10 кг порошкового антракса.
Thus, the total amount of the anthrax powder used in the incident may have been between 7 and 14 grams.
Таким образом, общий объем порошкового антракса, возможно, составлял от 7 до 14 грамм.
At the same time, the Special Commission has not provided any written report on the anthrax trace analysis which calls for such a change.
В то же время Специальная комиссия не представила никакого письменного доклада об анализе следов антракса, который сделал бы необходимым такое изменение.
While the results of the analysis were consistent with the declaration that anthrax had been dumped at the site, the study could not provide evidence of the quantities destroyed.
Хотя результаты этого анализа не противоречат заявлению о том, что на этом объекте был захоронен антракс, в ходе этого исследования не удалось установить количество уничтоженного агента.
50. In the second place, terrorist access to biological and chemical weapons, such as anthrax, ricin or sarin is easier than access to nuclear materials.
50. Во-вторых, террористы могут легче получить доступ к биологическому и химическому оружию, такому, как антракс, рицин или зарин, чем к ядерным материалам.
Monroe is weaponizing Anthrax.
Монро производит Антракс.
It could be anthrax.
Вдруг это антракс.
Childhood home of Mary J. Blige and Anthrax.
Дом детства Мери Дж. Блайдж и Антракс.
That stuff's engineered to withstand an anthrax attack.
Этот материал разработан, чтоб устоять против атаки антракса.
Is there a big desk? "More requests for anthrax?
Есть какое-то бюро? "Заявки на антракс? Спасибо."
If that means Anthrax or one of these new toys you've been building, then so be it.
Если это подразумевает Антракс или одну из этих новых игрушек, которые вы сейчас создаете, так тому и быть.
Listen to me, there is a sick mad scientist out there who spent a lifetime creating Anthrax, weaponizing ticks, - maddening cows...
Послушай, там больной, сумасшедший ученый, который провел всю свою жизнь создавая Антракс, клещей-убийц, коровье бешенство...
Protecting them from third world diseases... and biochemical agents such as Anthrax... allowing them to continue bringing freedom and democracy... to the darkest regions of the world.
Спасая их от болезней Третьего Мира и биохимических агентов, таких как антракс позволяя им нести свободу и демократию в самые темные части мира.
Under S.38, where a factory employee is diagnosed as suffering "from lead, phosphorus, arsenical, mercurial, benzene or aniline poisoning, or anthrax, or epitheliomatous ulceration of the skin, contracted in any factor," the medical practitioner attending to this employee must submit a written report to the Senior Inspector of Factories of the Department of the Commissioner of Labour, notifying him or her of the same.
Согласно статье 38, в случае, если фабричному работнику ставится такой диагноз, как "отравление свинцом, фосфором, мышьяком, ртутью, бензолом или анилином, или образование карбункула, или эпителиома кожи в любой стадии"; врач, обследующий такого работника, должен в письменной форме уведомить об этом старшего инспектора фабрик в департаменте комиссара труда.
None of them got anthrax, if that's what you're asking.
Ни один из них не получил карбункул, если тот что Вы " re выяснение.
So your firing had nothing to do with an experimental anthrax vaccine you developed and administered to 140,000 U.S. soldiers in May of that year?
Так что ваше увольнение(обстрел) не имело ничего, чтобы делать с экспериментальной вакциной карбункула Вы развивали и управляли к 140,000 американских солдат в Мае того года?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test