Translation examples
Satellite antenna
Спутниковая антенна
Antenna's busted.
У него антенна набекрень.
Reset antenna alignment.
Повторите выравнивание антенны.
Your antenna's bent.
Твоя антенна погнулась.
Antenna in position.
Антенна на позиции.
Fix the antenna.
Давай, поправь антенну.
It's a fractal antenna.
Это фрактальная антенна.
And... our antenna is...
И... наша антенна...
My antenna was up.
Моя антенна работает.
It's an inflatable antenna.
Это надувная антенна.
Just look around for a big red car with two antennas.
Просто посматривайте по сторонам, нет ли где большой красной машины с двумя антеннами.
So I’d climb on roofs to fix antennas, and all kinds of stuff.
Так что мне приходилось и на крыши лазить — приводить в порядок антенны, — и делать многое другое.
I went out to the parking lot, and sure enough, there was this big, fat, wonderful car with the two antennas.
Я отправился на парковку — и вот она, большая, просторная, отличнейшая машина с двумя антеннами.
The long swish of it lifted on an invisible wave with syllables of boomerang antennae, funnels arcing back, a pi-shaped upthrusting at the stern.
Невидимая волна возносила длинный стремительный корпус, увенчанный бумерангами антенн, отогнутыми назад трубами, П-образной кормовой надстройки.
They find some isolated spot with very few people around, then land right by some poor soul whom no one’s ever going to believe and then strut up and down in front of him wearing silly antennae on their heads and making beep beep noises. Rather childish really.”
Они находят глухое место, где почти никого нет, приземляются прямо на голову какому-нибудь несчастному, который идет себе один-одинешенек и ни о чем не подозревает, начинают перед ним прыгать с антеннами на голове и кричат “би-би”.
So they’ve arranged to make things like runways, to put fires along the sides of the runways, to make a wooden hut for a man to sit in, with two wooden pieces on his head like headphones and bars of bamboo sticking out like antennas—he’s the controller—and they wait for the airplanes to land.
Они соорудили посадочные полосы, жгут вдоль них костры, у них имеется деревянная хижина, в которой сидит человек с двумя пристроенными на голову очень похожими на наушники деревяшками, и торчащими на манер антенн прутиками бамбука — это диспетчер, — и все ждут, когда прилетят самолеты.
noun
Premilenkaya such antennae .
Премиленькие такие усики.
A highly sensitive antennae.
Очень чувствительные усики.
Who eats the antennae?
Кто будет есть усики?
All these antennas out!
Все с усиками наружу!
Off go the crust and antennae.
Убираю панцирь и усики.
Off go the antennae, off goes the lobster.
Удаляю усики, удаляю омара.
I think I got one of your antennae.
Ой, кажется, мне в рот попал твой усик.
Lose the antennae, get some plastic surgery, she's a hottie.
Убрать усики, немного Пластической хирурги - и она красотка!
It's the antenna and front vestigial wing of a C/'mex hem/pterus.
Это усик и передние рудиментарные крылья постельного клопа. Это клоп.
It communicates with the roach's antenna, and then the whole thing is controlled wirelessly.
Он связан с тараканьими усиками, и это позволяет управлять им удаленно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test