Translation for "antagonistic relation" to russian
Translation examples
This horrifying turn of events has further strengthened already antagonistic relations between Muslims and the rest of the Danish population.
Этот ужасный поворот событий еще больше усилил и без того антагонистические отношения между мусульманами и остальным населением Дании.
Unilateral embargoes have the tendency of creating antagonistic relations that could lead to enmity among States.
Одностороннее эмбарго имеет тенденцию создавать антагонистические отношения, которые могли бы привести к враждебности между государствами.
The selective relating of history as moments of conflict between nations or peoples is used to legitimize contemporary standpoints and promote the notion that the (antagonistic) relations between nations are immutable. The attributes of certain nations or people may be presented as predetermined and specific identity markers resorted to so as to naturalize or sacralize historic relationships. For example, the French expression "traite des noirs" (slave trade/trade of blacks) implies that black people were traded because of the colour of their skin, rather than because of social and historical relations in a specific context. Such qualifications, often promoted by those initiating or benefiting from a system of domination, veil the historical and therefore impermanent dimension of the relationship and are so routinely used that no one interrogates their relevance;
d) распространение стереотипных представлений о национальных и других группах; избирательное изложение истории как череды конфликтов между государствами или народами используется для придания легитимности современным воззрениям и укрепления представления о том, что (антагонистические) отношения между государствами являются неизменными; особенности некоторых государств или народов могут представляться в качестве предопределенных, а конкретные характеристики идентичности -- использоваться для того, чтобы представить исторические взаимоотношения в виде естественных или священных; например, французское выражение "traite des noirs" (<<работорговля>>/<<торговля черными>>) предполагает, что чернокожие были предметом торговли из-за цвета их кожи, а не в силу социально-исторических взаимоотношений, которые существовали в определенных обстоятельствах; подобные определения, распространению которых зачастую способствуют люди, которые стоят у истоков системы господства или получают от нее выгоду, маскируют историческое и поэтому временное измерение взаимоотношений, и становятся частью установленного порядка, с тем чтобы их целесообразность никем не ставилась под вопрос;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test