Translation for "anomaly-the" to russian
Translation examples
Congenital anomalies
Врожденные аномалии
But of all these anomalies, the most significant is this:
Но из всех этих аномалий, самая значительная вот эта:
It is a biological anomaly the likes of which the medical community has never seen.
Это биологическая аномалия... которая ранее нам не встречалась.
No, and with the increase of temporal anomalies, the science has become even more inexact.
Нет, а с ростом временных аномалий процесс становится всё более неточным.
As an interesting side note: In despite of the aforementioned anomalies the patient's genitals remain entirely intact and unaffected.
Любопытная деталь: в отличие от упомянутых аномалий, гениталии пациента полностью здоровы.
But one thing's for sure, it came through an anomaly. The first thing we have to do is to find that.
Я знаю одно: тварь пришла из аномалии, сперва надо найти ее.
There's an anomaly- the same commercial vehicle has cruised past her building six times in the past week.
Обнаружила аномалию: один и тот же коммерческий транспорт проехал мимо ее дома шесть раз за последнюю неделю.
They showed that I was clever, imaginative, irresponsible, untrustworthy, extrovert, nothing you couldn’t have guessed. And no other anomalies.
Тесты показали, что я умный, изобретательный, безответственный, ненадежный, экстроверт, ну ничего такого, о чем нельзя было и так догадаться. Никаких аномалий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test