Translation examples
The Audit Committee assists the Pension Board in discharging its responsibility to approve the annual financial statements.
Комитет по ревизии оказывает Правлению Пенсионного фонда помощь в связи с выполнением возложенной на него обязанности, которая заключается в утверждении годовой финансовой отчетности.
However, they are not required to release IFRS-based (restated) comparative annual financial statements for 2004 until the ones for 2005 are released.
Вместе с тем от них не требуется опубликовывать основанную на МСФО (переведенную на новые стандарты) сравнительную годовую финансовую отчетность за 2004 год до опубликования отчетности за 2005 год.
Part of the problem in the timely submission of audit reports is the delay in the time Treasury takes to finalise the annual accounts and produce completed annual financial statements for audit.
Задержки с подготовкой докладов ревизоров частично объяснялись тем, что казначейство задерживало подготовку окончательных счетов за год и годовой финансовой отчетности для ревизии.
A final model from the initiative was expected during the second half of 2005, in time to be used in conjunction with reviews of the 2005 annual financial statements.
Предполагалось, что окончательная модель будет своевременно подготовлена по результатам инициативы во второй половине 2005 года для использования в обзорах годовой финансовой отчетности за 2005 год.
74. Regarding financial management, the first set of annual financial statements in accordance with IPSAS received a clean/ unqualified audit opinion in 2013.
74. Что касается управления финансовой деятельностью, то в 2013 году в отношении первого комплекта годовой финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с МСУГС, было получено положительное заключение ревизоров без оговорок.
1. The annual financial statements of UNDP have been prepared in accordance with IPSAS and certain transitional provisions as identified in note 3 (Basis of preparation and authorization for issue).
1. Годовая финансовая отчетность ПРООН составлена в соответствии с МСУГС и некоторыми переходными положениями, которые указаны в примечании 3 <<Основа для составления и разрешение на опубликование>>.
An examination of individual and consolidated annual financial statements is initiated if there are concrete indications of an infringement, if a request is received from the Federal Financial Supervisory Authority or based on random sampling.
Изучение отдельных элементов или консолидированной годовой финансовой отчетности начинается в том случае, если существуют конкретные признаки нарушения, если поступает запрос от Федерального органа финансового надзора, либо на основе случайной выборки.
4. In addition to the revenue and expenditure reports, National Committees prepare annual financial statements that are audited by independent certified auditors and are publicly available on the websites of the National Committees.
4. В дополнение к отчетам о доходах и расходах национальные комитеты готовят годовую финансовую отчетность, которая проверяется независимыми сертифицированными аудиторами и находится в открытом доступе на веб-сайтах соответствующих национальных комитетов.
For this reason, as noted above, annual financial statements have been adopted as the principal source for updating the basic type of activity.
Поэтому, как уже было ранее сказано, основным источником актуализации основного вида деятельности была принята годовая бухгалтерская отчетность.
76. The international public sector accounting standards (`IPSAS') were adopted on 1 January 2012, in accordance with General Assembly resolution 60/283, and the first standards-compliant annual financial statements will be published in 2013.
76. Международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС) были утверждены 1 января 2012 года в соответствии с резолюцией 60/283 Генеральной Ассамблеи, и первая соответствующая стандартам годовая бухгалтерская отчетность будет опубликована в 2013 году.
31. Through the regular cross-checking of statistical registers against the registers of tax authorities and those of other ministries and departments and the use of the database containing annual financial statements, it is possible to fill many gaps in the data and significantly to raise the quality of the register.
31. Проведение регулярных сверок статистических регистров с регистрами налоговых служб и других министерств и ведомств, использование банка данных годовой бухгалтерской отчетности позволяют во многом пополнить недостающие данные и значительно повысить качество регистра.
Under the JSC Law and FCSM regulations, information that must be presented to a shareholder before the general meeting includes: (a) annual financial statements, in particular the auditor's report and the revision commission's report on the verification of annual financial statements; (b) information on the nominees to the company's management board, board of directors, revision commission and vote counting commission; (c) draft amendments to the charter of the company or a new version of the charter of the company; (d) draft internal documents of the company; (e) draft decisions of the general meeting of shareholders; (f) the annual report; and (g) information stipulated by the charter of the company and the JSC Law.
В соответствии с Законом об АО и правилами ФКЦБ информация, которая должна представляться акционеру до начала общего собрания, включает: a) годовую бухгалтерскую отчетность, в том числе заключение аудитора и заключение ревизионной комиссии по результатам проверки годовой бухгалтерской отчетности; b) сведения о кандидатах в исполнительные органы общества, совет директоров, ревизионную комиссию и счетную комиссию; c) проект изменений и дополнений, вносимых в устав общества, или проект устава общества в новой редакции; d) проекты внутренних документов общества; e) проекты решений общего собрания акционеров; f) ежегодный отчет; и g) информацию, предусмотренную уставом общества и Законом об АО.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test