Translation for "angeles was" to russian
Translation examples
Business Angels
"Ангелы" для предпринимателей
Business angel financing
Финансирование "бизнес-ангелами"
(a) New Angel Plan:
а) Новый "План ангела":
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans.
Мифические рассказы об ангелах и демонах нужно прекратить, так как на Западных Балканах нет ни ангелов, ни демонов.
A. Promoting angel investors
A. Поощрение инвестиций "бизнес-ангелов"
Representatives from business angel associations
Представители ассоциаций бизнес-ангелов
Countries with the most developed business angel markets do offer tax benefits to business angels and other private investors.
Страны с наиболее развитыми рынками бизнес-ангелов предлагают налоговые льготы бизнес-ангелам и другим частными инвесторам.
(d) Financial leverage instruments such as co-investments with business angels or business angel investment funds and allocation of capital to business angel investment funds, based on the attraction of certain amount of private capital.
d) инструменты привлечения финансовых средств, такие как совместные инвестиции с "бизнес-ангелами" или инвестиционные фонды "бизнес-ангелов" и выделение капитала инвестиционным фондам "бизнес-ангелов" на основе привлечения определенных сумм частного капитала.
Guehi, Angel Kossia G Sama
Гуэхи, Ангел Косия Г. Сама
That bastard angel was right.
Этот чертов ангел был прав.
Angel was in your bedroom?
Ангел был в твоей спальне?
Erin, our angel, was a brunette.
Эрин, наш ангел, была брюнеткой.
You know, my angel was a telephone
Вы знаете, мой ангел был... телефоном!
- I wish Angel was here. - Yeah.
- Я бы хотела, чтобы Ангел был здесь.
- I wish Angel was here.
- И мы без оружия? Чувак, я желал бы, чтобы Ангел был здесь.
Crowley said the spell that cast down the angels was irreversible.
- Кроули сказал, что заклинание изгоняющее ангелов - было необратимо.
"Better Angels" was a speech about unity, about bringing people together. You do not know what I saw.
"лучшие ангелы" были речью о единстве, об объединившихся людях.ты не знаешь что я видел.
It was the first album that was really rehearsed, and in a sense - l consider it our first album, as Angels was sort of a demo. "DON'T TOUCH A thing"
Это был первый альбом, который действительно репетировался, и в некотором смысле - я рассматриваю его нашим первым альбомом, поскольку Ангелы были видом демо-записи
And I imagined her an angel!
И я ее за ангела почитала!
Dey's two angels hoverin' roun' 'bout him.
Около него два ангела.
An angel cannot hate, perhaps cannot love, either.
ангел не может ненавидеть, не может и не любить.
It was the great and powerful angel in the Apocalypse.
Это провозглашает огромный и могучий ангел в Апокалипсисе.
I don't wonder that Totski was nearly driven to suicide by such a fallen angel."
Не удивляюсь, что Тоцкий от падшего ангела застрелиться хотел!
and, as to Miss Bennet, he could not conceive an angel more beautiful.
Что же касается мисс Беннет, то он не мог себе представить более прелестного ангела.
“So you...you...you understand me, because you're an angel!” Razumikhin cried out rapturously. “Let's go!
— Вот вы… вы… меня понимаете, потому что вы — ангел! — в восторге вскричал Разумихин. — Идем!
She is an angel, and you, Rodya, you are everything for us—all our hope, and all our trust.
Она ангел, а ты, Родя, ты у нас всё — вся надежда наша и всё упование.
I know this much, that you did not go out to honest work, but went away with a rich man, Rogojin, in order to pose as a fallen angel.
– Знаю то, что вы не пошли работать, а ушли с богачом Рогожиным, чтобы падшего ангела из себя представить.
All Meryton seemed striving to blacken the man who, but three months before, had been almost an angel of light.
Весь Меритон старался теперь всячески очернить человека, который еще три месяца тому назад казался ему чуть ли не ангелом.
Los Angeles/New York/Los Angeles
Лос-Анджелес/Нью-Йорк/Лос-Анджелес
Los Angeles/New York/Los Angeles/Tokyo
Лос-Анджелес/Нью-Йорк/ Лос-Анджелес/Токио
.../Los Angeles/
.../Лос-Анджелес/
James Walker in Los Angeles was killed nine days ago.
Джеймс Уокер в Лос-Анджелесе был убит 9 дней назад.
The city of Los Angeles was not easy to tame.
Такой город, как Лос-Анджелес, было не так легко укротить.
He was going to have a reception in Los Angeles.
Он вознамерился устроить в Лос-Анджелесе торжественный прием.
I met that girl and her friend in Los Angeles and brought them to Las Vegas.
я повстречал ее с подружкой в Лос-Анджелесе, а после привез их в Лас-Вегас.
The girl in charge of it arranged with my secretary to fly all the way to Los Angeles without telling me.
Девушка, отвечавшая за организацию этого дела, договорилась с моей секретаршей и прилетела в Лос-Анджелес, ничего мне не сказав.
I have nothing to prove it, but you know I live in Los Angeles and I go to these other towns;
— Подтвердить мне их нечем, однако вы знаете, что я живу в Лос-Анджелесе и вынужден ездить в другие города;
Around that time the Los Angeles County Museum of Art had a similar idea to the one I had, that artists are far away from an understanding of science.
Где-то около того же времени в Художественном музее округа Лос-Анджелес возникла идея, отчасти схожая с моей, — художники слишком далеки от понимания науки.
I also fixed typewriters, with paper clips and rubber bands (the rubber bands didn’t break down like they do here in Los Angeles), but I wasn’t a professional repairman;
Пишущие машинки я тоже чинил — с помощью канцелярских скрепок и аптечных резинок (тогдашние не рвались как те, что продают сейчас здесь, в Лос-Анджелесе), однако непрофессионально.
I didn’t want to do it if I was a physics professor doing it at all; we were just some musicians she had found in Los Angeles, who were going to come up and play this drum music that they had composed.
Я не хотел «делать это» как профессор физики: мы должны быть просто музыкантами, которых она нашла в Лос-Анджелесе и которые играют сочиненную ими музыку.
When I was still on the commission, I had to go to San Francisco a few times for some of the meetings, and when I returned to Los Angeles from the first trip, I stopped in the commission office to get reimbursed for my expenses.
Когда я еще состоял в комиссии, мне несколько раз приходилось летать в Сан-Франциско на совещания, и при первом моем возвращении в Лос-Анджелес я заехал в офис комиссии, чтобы получить компенсацию за мои расходы.
But partly as a result of the atmosphere of that particular period of time, she got the idea that the physicists needed more culture, so she thought she would arrange something along those lines: Since Los Angeles is near Mexico, she would have a colloquium on the mathematics and astronomy of the Mayans—the old civilization of Mexico.
Однако Нина, испытывая на себе воздействие того времени, решила, что физики нуждаются в большем знакомстве с культурой, и надумала кое-что по этой части предпринять: поскольку Лос-Анджелес стоит неподалеку от Мексики, она решила организовать коллоквиум, посвященный математике и астрономии майя — древней мексиканской цивилизации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test