Similar context phrases
Translation examples
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Это уже был бы, собственно, не один период; а если бы это был и один период, то он уже не был бы определенным.
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
Ballistics is reading three shooters, and this is one of them.
Баллистики установили трёх стрелков, и это один из них.
There's moments of E Sports that are landmark, and this is one of them.
Такие моменты киберспорта считаются знаковыми. И это один из них.
Sort of. But there are flash points and this is one - hair, shoulder pads, nukes.
Но существуют очаги напряжённости и это один из них: волосы, плечики, ядерное оружие.
Well, you've been angry with me for keeping secrets, and this is one of my secrets.
Ну, ты же злилась на меня, потому что я зранил секреты от тебя, и это один из моих секретов.
SEALs are taught to minimize risk in the field, and this is one of the few defensible campsites with a view of the trail.
Котиков учат минимизировать риск на поле сражения, и это один из немногих удобных для защиты кемпингов с видом на тропу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test