Translation for "and therefore there be" to russian
And therefore there be
Translation examples
And therefore he is now in great doubt.
Поэтому его и гложут сомнения.
It is therefore a productive expense.
Они поэтому представляют собою производительные издержки.
Promise me, therefore, to come to Hunsford.
Поэтому обещай мне приехать в Хансфорд.
They had, therefore, many acquaintances in common;
У них поэтому оказалось много общих знакомых.
It cannot easily, therefore, be taxed directly.
Поэтому ее не легко обложить непосредственно.
They could, therefore, be sold with it, but not separately.
Поэтому их можно было продавать вместе с землей, но не отдельно от нее.
and, therefore, I am not afraid of speaking openly.
Поэтому я не боюсь говорить напрямик.
They endeavoured, therefore, to annihilate his trade altogether.
Поэтому они пытались совсем уничтожить его торговлю;
A praetor, therefore, was appointed to administer it in his stead.
Поэтому был назначен вместо него претор.
It affords, therefore, some rent to the landlord.
Они приносят поэтому некоторую ренту землевладельцу.
и, следовательно, быть
Therefore, considering that:
Следовательно, с учетом того, что:
Confidence and, therefore, commitment.
Доверии и, следовательно, приверженности.
Reform is therefore imperative.
Следовательно, необходима реформа.
It was therefore necessary to proceed expeditiously.
Следовательно, действовать надо незамедлительно.
They should therefore be deleted;
Следовательно, их определения целесообразно исключить;
It might therefore be deleted.
Следовательно, оно должно быть исключено.
There was therefore no need for monitoring.
Следовательно, нет необходимости осуществлять контроль над ним.
The acquisition, therefore, would be twice as easy as before.
Следовательно, приобрести его будет теперь вдвое легче.
Wages, therefore, are in this case confounded with profit.
Следовательно, заработная плата в этом случае смешивается с прибылью.
It proves you exist, and so therefore, by your own arguments, you don’t.
Это доказывает, что ты существуешь, а следовательно, по твоим же собственным словам, ты не существуешь.
Therefore he had a sense of touch, and the thing against which he lay existed too.
Следовательно, у него есть чувство осязания, и к тому же существует поверхность, на которой он лежит.
Gentle usage renders the slave not only more faithful, but more intelligent, and therefore, upon a double account, more useful.
Более мягкое обращение делает раба не только верным, но и более толковым, а следовательно, вдвойне более полезным.
Therefore, it is necessary to be a fox to discover the snares and a lion to terrify the wolves.
Лев боится капканов, а лиса — волков, следовательно, надо быть подобным лисе, чтобы уметь обойти капканы, и льву, чтобы отпугнуть волков.
Even the favouring country, therefore, may still gain by the trade, though less than if there was a free competition.
Следовательно, даже благоприятствующая страна может все же извлекать пользу из торговли, хотя и меньшую, чем это было бы при свободной конкуренции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test