Translation examples
In the absence of parents, permission shall be given by the guardian";
При отсутствии родителей разрешение дает опекун";
This approval is given by ministerial order.
Это разрешение дается в виде министерского постановления.
Child is given name by agreement of parents and patronymic is given based on father's name.
Имя ребенку дается с согласия родителей, отчество − по имени отца.
“Freedom is never voluntarily given by the oppressor.
"Угнетатель никогда добровольно не дает свободу.
An elaboration of these requirements is given below.
Ниже дается подробное изложение этих потребностей.
They are given the permission to reside in these cities.
Им дается разрешение на проживание в этих городах.
The statements given as a result of prohibited methods cannot be considered as evidence even if they are given with consent.
Показания, данные в результате использования запрещенных методов, не могут рассматриваться как свидетельства, даже если на них было дано согласие.