Translation for "and then take" to russian
Translation examples
We should first listen to them and then take appropriate measures for the betterment of their lives.
Прежде всего, мы должны выслушать их, а затем принять надлежащие меры, с тем чтобы сделать их жизнь лучше.
We should first listen to them and then take measures accordingly for the betterment of their lives.
Прежде всего мы должны выслушать их, а затем принять соответствующие меры для улучшения их жизни.
So, with all respect, we can hold consultations until the end of this meeting and then take a decision.
Таким образом, при всем уважении, мы можем проводить консультации до конца текущего заседания, а затем принять решение.
I would ask that that the Assembly take action on our proposed amendments, A/66/L.11, A/66/L.12 and A/66/L.13 together as a unit, and thereafter take action on A/66/L.14 separately.
Я хотел бы просить Ассамблею принять решение по предложенным нами поправкам -- А/66/L.11, А/66/L.12 и А/66/L.13 -- вместе, а затем принять отдельное решение по поправке А/66/L.14.
It is therefore important that all administrators should acquaint themselves with the environmental features involved and should subsequently take appropriate measures to inform users of the presence of these features and the regulations protecting them, or should take steps to protect them physically.
В связи с этим каждому руководителю проекта следует получить информацию о затрагиваемых компонентах окружающей среды и затем принять надлежащие меры для информирования участников дорожного движения об их наличии, а также о необходимости их сохранения, для чего должны быть разработаны соответствующие инструкции, или обеспечить их физическую защиту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test