Translation for "and south" to russian
And south
Translation examples
:: South to South, South to North
:: по линии Юг-Юг, Юг-Север
Reinforce North - South, South - South and North - South - South cooperation, including joint development;
а) укрепление сотрудничества Север-Юг, Юг-Юг и Север-Юг-Юг, включая совместное развитие;
A. North-South and South-South trade: Possible marginalization within the South
А. Торговля Север - Юг и Юг - Юг: возможная маргинализация внутри Юга
North - South and South - South cooperation;
vi) сотрудничество Север-Юг и Юг-Юг;
Promote South-South and North-South-cooperation
Содействие сотрудничеству Юг-Юг и Север-Юг
(c) Cross-fertilization effects of South - South trade and South - South investment flows;
с) взаимообогащающее воздействие торговли Юг-Юг и инвестиционных потоков Юг-Юг;
(g) South-South cooperation and North-South cooperation;
g) сотрудничество Юг-Юг и Север-Юг;
Role of the South and potential of South-South trade
Роль стран Юга и возможности торговли Юг-Юг
Or North and South.
Или север и юг.
Mechs -- north and south.
Мехи... на севере и юге.
There were North and South, too.
Существовали также север и юг.
North and South must stand united.
Север и Юг должны объединиться.
Facing west and South. Mmhmm.
Которые смотрят на запад и юг.
- Juanito, to the north and south, okay?
- Хуанито, на север и юг, понятно?
THE GRASS POINTS NORTH AND SOUTH.
И стебелек покажет тебе север и юг.
The umbilical cord that connects the north and south...
Пуповина, связующая север и юг...
and south in Harad.
тем более – на юге, в Хороде.
For you have no errand to the South.
Нечего тебе делать на юге.
"We shall go south," Paul said.
– Идем на юг, – ответил он.
it had been succeeded by light, variable airs from the south and south-east, carrying great banks of fog;
Его сменили легкие воздушные течения с юга и юго-востока, которые несли с собой густой туман.
would a runaway nigger run SOUTH?
Да разве беглый негр побежит на Юг?
I would go south, Stilgar—twenty thumpers.
– И я пойду на Юг, Стилгар.
But you said we would go to the south!
– Но ты же говорил, что мы все едем на Юг! – возразила Чани.
It's in Tabr sietch, far to the south, but if—
Они – в сиетче Табр, это далеко к югу отсюда, но если…
He doubted, though, that Harkonnen patrols would be this far south.
Впрочем, он сомневался, что патрули забираются так далеко на юг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test