Translation for "and resumed" to russian
Translation examples
We are in favour of resuming it.
Мы за то, чтобы ее возобновить.
They resumed after the elections.
Они возобновили свою деятельность после выборов.
You can leave in the morning and return to the Academy and resume your training once you've sorted everything out.
Ты можешь уехать утром, а потом приехать в Академию и возобновить тренировки, когда все проясниться.
Nighthorse and the mob may have set this whole thing up to lure me into a trap, kill me, and resume operations at the casino.
Найтхорс и мафия возможно всё построили, чтобы заманить меня в ловушку, убить и возобновить деятельность в казино.
We've deployed a series of beacons to warn other vessels about the bioplasmic creature and resumed a course for home-- our real home.
Мы разместили несколько маяков, чтобы предупредить другие суда о биоплазменном существе и возобновили курс к дому - нашему настоящему дому.
Paul resumed his silent circling.
Пауль, не отвечая, возобновил кружение по залу.
Presently, the hands withdrew. The funeral ceremony resumed.
Но вот руки оставили его: погребальный обряд возобновился.
Furious with himself, Harry spun his speed dial back to normal as play resumed.
Злясь на самого себя, Гарри прокрутил регулятор скорости до обычного режима; игра возобновилась.
he had ended up saying, truthfully, that Sirius wanted Harry to resume Occlumency lessons.
в конце концов он ограничился честным сообщением о том, что Сириус велел ему возобновить уроки окклюменции.
Then Uncle Vernon walked on and Harry resumed, “You’ve got to go into hiding and the Order wants to help.
Затем дядя Вернон опять пустился в путь по гостиной, а Гарри возобновил уговоры: — Вам необходимо спрятаться, и Орден готов в этом помочь.
After a minute or so, he pulled the Invisibility Cloak on again and resumed his efforts to get into the Room of Requirement, but his heart was not in it.
Примерно через минуту он подобрал с пола мантию-невидимку и возобновил попытки пробиться в Выручай-комнату но уже без прежнего рвения.
“Professor Snape discovered,” Dumbledore resumed, “that you had been dreaming about the door to the Department of Mysteries for months.
— Профессор Снегг обнаружил, — возобновил свой рассказ Дамблдор, — что тебе уже не первый месяц снится некая дверь в Отделе тайн.
Bennet and her daughters apologised most civilly for Lydia’s interruption, and promised that it should not occur again, if he would resume his book; but Mr.
Миссис Беннет и ее дочери самым искренним образом извинились за выходку Лидии, обещая, если он возобновит чтение, впредь не допустить ничего подобного.
Slowly, the dinner conversation resumed, but Jessica heard the agitation in it, the brittle quality, saw that the banker ate in sullen silence. Kynes would have killed him without hesitating , she thought.
Мало-помалу разговор за столом возобновился. Но теперь Джессика слышала в голосах возбужденные нотки. Банкир же ел в угрюмом молчании. Кинес убил бы его не моргнув глазом, решила она.
The stillsuit manufacturer was a fearful little climber and could be bought. Small talk resumed around her: "Such a lovely fabric . "He is having a setting made to match the jewel . "We might try for a production increase next quarter .
Фабрикант, судя по всему, был трусливым мелким карьеристом, а таких всегда легко купить. Вокруг возобновились разговоры: «…а какая прекрасная ткань!..», «…и он решил заказать оправу, достойную этого камня…», «…в следующем квартале мы можем попытаться поднять производительность…».
Ethiopia resumes deportation
Эфиопия возобновляет депортацию
Economic activity is also resuming.
В них также возобновляется прежняя жизнь.
The six-party talks have not resumed.
Шестисторонние переговоры не возобновлялись.
and resumed at 5.25 p.m.
возобновляется в 17 час. 25 мин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test