Translation for "and rejected" to russian
Translation examples
Which I considered... and rejected.
Я его рассмотрел и отклонил.
The idea was raised and rejected.
План был поднят и отклонен.
Constructive notice given - and rejected.
Сообщение о находке отправлено и отклонено.
I considered their request carefully and rejected it.
Я тщательно обдумал их просьбу и отклонил её.
Four different courts of appeal have reviewed and rejected each and every one of his arguments.
Четыре разных апелляционных суда рассмотрели и отклонили каждый его аргумент.
After deliberating in continuous session for the last four months in unceasing efforts to find a solution to the devastating problem of overpopulation threatening to destroy what remains of our planet the world federation council has considered and rejected all half-way measures advanced
ѕосле обсуждений в продолжительнвых дебатах дл€щихс€ последние четыре мес€ца непрекраща€ усили€, дл€ нахождени€ решени€ св€занной с угрожающей проблемой перенаселени€ угрожающим уничтожением тому, что осталось от нашей планеты, —овет ћировой 'едерации рассмотрел и отклонил все полумеры предложенные различными региональными конгресами учЄных.
Wilson rejected the compliment by raising her eyebrow in disdain.
Миссис Уилсон отклонила комплимент, презрительно подняв брови.
Recommendations rejected
Отклоненные рекомендации
Rejection of all submissions
Отклонение всех представлений
Regarding the rejections:
В отношении отклоненных кандидатур:
No. of claims rejected
Число отклоненных исков
And as his best friend, I know he's finishing a novel about inadequacy and rejection, so the longer I stay, the better it is for his career.
И как его лучший друг, я знаю, что он закачивает роман о несоответствии и отклонении, так что чем дольше я сдерживаюсь, тем это лучше для его карьеры.
The colony assemblies, if they were not very favourably disposed (and unless more skilfully managed than they ever have been hitherto, they are not very likely to be so) might still find many pretences for evading or rejecting the most reasonable requisitions of Parliament.
Колониальные собрания, если настроение их не очень благожелательно (а если на них не будут воздействовать более умело, чем до сих пор, оно вряд ли станет благожелательным), все еще могут находить многочисленные предлоги для уклонения от самых справедливых требований парламента и для отклонения их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test